Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitbuiting de betrokkenen waren respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

In negen gevallen bestond er een vermoeden van seksueel misbruik of seksuele uitbuiting. De betrokkenen waren respectievelijk afkomstig uit Duitsland, Ghana, Madagaskar, Moldavië, Niger, Nigeria, Senegal, Slowakije en Togo. 1. Beschikt u over informatie met betrekking tot seksueel misbruik door blauwhelmen vóór 2014?

Neuf autres pays ont à déplorer un cas d'abus ou d'exploitation sexuelle présumé (Allemagne, Ghana, Madagascar, Moldavie, Niger, Nigeria, Sénégal, Slovaquie, Togo). 1. Disposez-vous des informations relatives aux cas d'abus sexuels commis par des casques bleus avant 2014?


1) Hoeveel gedetineerden pleegden zelfmoord sinds januari 2010 in een penitentiaire instelling en dit respectievelijk voor 2010 en 2011 en kan u indien mogelijk de cijfers opsplitsen al naargelang de betrokkenen beklaagden of veroordeelden waren?

1) Combien de détenus se sont-ils suicidés depuis janvier 2010 dans un établissement pénitentiaire et ce, respectivement pour 2010 et 2011 et pouvez-vous, si possible, ventiler les chiffres selon que les personnes en question étaient accusées ou condamnées ?


Kan u voor de jaren 1999 en 2000: 1. het aantal gepensioneerden opgeven die onderhevig waren aan deze cumulbeperking; 2. de totaliteit van de bedragen geven die door deze cumulbeperking niet werden uitgekeerd uit respectievelijk de Kassen van beroepsziekten en arbeidsongevallen; 3. de totaliteit van de bedragen geven die werden geïnd door recuperatie bij de betrokkenen naar aanleiding van het feit dat de dienst Arbeidsongevallen ...[+++]

Pour les années 1999 et 2000, pourriez-vous me communiquer: 1. le nombre de retraités soumis à cette limitation du cumul; 2. la totalité des montants qui, dans le cadre de cette limitation du cumul, n'ont pas été payés par les Caisses de maladies professionnelles et d'accidents du travail; 3. la totalité des montants récupérés auprès des intéressés dont le service des Accidents du travail et des Maladies professionnelles n'avait pas été informé en temps opportun de l'admission à la retraite?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbuiting de betrokkenen waren respectievelijk' ->

Date index: 2024-04-03
w