Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan bederf onderhevige goederen
Aan bederf onderhevige waren
Aan snel bederf onderhevig
Bederfelijke waren
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Vertaling van "onderhevig waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aan bederf onderhevige goederen | bederfelijke waren

marchandise périssable


aan snel bederf onderhevig

susceptible d'une détérioration rapide


Overeenkomst inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer

Accord européen relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports | ATP [Abbr.]


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Helaas moest worden vastgesteld dat de alternatieve trajecten ingediend door de Gemeenschappen en Gewesten onbruikbaar waren omdat zij onderhevig waren aan bepaalde voorwaarden en zodoende niet beantwoordden aan de criteria van de Europese regels die met name verduidelijken dat het geheel van de ontvangsten en uitgaven moet worden opgenomen in het nominaal saldo.

Force a été de constater que les trajectoires alternatives déposées par les Communautés et Régions étaient malheureusement inexploitables car conditionnées et ne répondant pas aux critères des règles européennes qui précisent notamment que l'ensemble des recettes et des dépenses doivent être reprises dans le solde nominal.


De portefeuille overheidsfondsen is toegenomen omwille van buitenbeursaankopen van staatsbons die afgesloten werden om de hogere terugbetalingen in verhouding tot de inschrijvingen te compenseren en om het bedrag van de voorschotten aan de Belgische Staat, die aan een negatieve rente onderhevig waren, te beperken.

Le portefeuille de fonds publics s'est accru en raison d'achats hors bourse de bons d'Etat opérés pour compenser les encaissements supérieurs aux souscriptions et pour réduire le montant des avances prêtées à l'Etat belge qui ont été sujettes à des taux négatifs.


In de afgelopen tien jaar waren de regelgeving en de regeringsstrategieën voortdurend aan veranderingen onderhevig. Dit heeft de voorspelbaarheid van het beleid en het vertrouwen in de regering ondermijnd en een langetermijnplanning bemoeilijkt.

La législation et les stratégies de l'État ont souvent été modifiées au cours de la dernière décennie, ce qui a réduit la prévisibilité des politiques menées et la confiance dans le gouvernement et rendu problématique la planification sur le long terme.


Mevrouw de Bethune merkt op dat de trans-Atlantische relaties onder de vorige VS-president aan veel spanningen onderhevig waren.

Mme de Bethune relève que les relations transatlantiques étaient très tendues sous le mandat de l'ancien président des États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de Bethune merkt op dat de trans-Atlantische relaties onder de vorige VS-president aan veel spanningen onderhevig waren.

Mme de Bethune relève que les relations transatlantiques étaient très tendues sous le mandat de l'ancien président des États-Unis.


Deze konden verder intern beheerd blijven, maar waren onderhevig aan een eenmalige heffing van 1,75 %.

Elle autorisait toujours la gestion interne, mais soumettait les provisions à une cotisation unique de 1,75 %.


5. Verbleven de politieagenten onder enig diplomatiek statuut of waren zij onderhevig aan de Belgische strafwetgeving in geval van, bijvoorbeeld, mogelijk politiegeweld?

5. Les agents de police néerlandais séjournaient-ils en Belgique sous quelque statut diplomatique ou étaient-ils soumis à la législation pénale belge en cas, par exemple, d'éventuelles violences policières?


De minister vond dat het onderscheid tussen offshore- en onshore-operatoren verantwoord was doordat de installaties op zee meer onderhevig waren aan windkrachtverschillen.

Le ministre a considéré que les différences entre les opérateurs selon qu'ils se situent en mer ou sur la terre ferme étaient justifiées par le fait que les installations en mer subissaient de plus grandes variations de vents.


- Tot op vandaag ontbrak het kunstenaars aan elke rechtszekerheid door het veelvoud aan fiscale interpretaties waaraan hun inkomsten uit auteursrechten onderhevig waren.

- Jusqu'à présent, les artistes vivaient dans l'insécurité juridique la plus totale en raison de la multiplicité des qualifications possibles des revenus de droits d'auteur.


Woorden als `chaos' en `oorlog' waren nooit zo aan inflatie onderhevig als vandaag.

Jamais autant qu'aujourd'hui, nous n'avons connu une telle inflation de termes tels que « chaos » ou « guerre ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhevig waren' ->

Date index: 2023-10-05
w