Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "uitgekeerd uit respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergoedingen moeten tweemaal per jaar worden uitgekeerd, dit wil zeggen respectievelijk op 15 april en 15 oktober (wanneer de arbeider niet meer tot het bedrijf behoort, dient men hem het verschuldigde bedrag uit te betalen tegelijk met de eindloonafrekening).

Les indemnités doivent être payées deux fois par an, soit respectivement au 15 avril et au 15 octobre (lorsque l'ouvrier cesse d'appartenir à l'entreprise, il faut lui payer la somme due en même temps que le décompte final de salaire).


Indien Argentinië in een dubbelbelastingverdrag gesloten na de datum van ondertekening van deze Overeenkomst tussen Argentinië en een derde Staat die lid is van de OESO, zijn bronbelasting op winst uit werkzaamheden van verzekering of herverzekering, op dividenden uitgekeerd door dochterondernemingen, op interest of op royalty's vermindert tot een lager tarief, met inbegrip van vrijstelling, dan het tarief respectievelijk voorzien in artikel 7, paragraaf 5, in artikel 10, paragraaf 2, subparagraaf a) , in artikel 11, paragraaf 2 of in ...[+++]

Si, en vertu d'une convention préventive de la double imposition conclue après la date de signature de la présente Convention, entre l'Argentine et un pays tiers membre de l'OCDE, l'Argentine limite son imposition à la source sur les bénéfices provenant de l'assurance ou de la réassurance, sur les dividendes distribués par des filiales, sur les intérêts ou sur les redevances à un taux inférieur, exemption y compris, aux taux prévus respectivement à l'article 7, paragraphe 5, à l'article 10, paragraphe 2, a) , à l'article 11, paragraphe 2 et à l'article 12, paragraphe 2 de la présente Convention, ces taux inférieurs ou cette exemption pré ...[+++]


Indien Argentinië in een dubbelbelastingverdrag gesloten na de datum van ondertekening van deze Overeenkomst tussen Argentinië en een derde Staat die lid is van de OESO, zijn bronbelasting op winst uit werkzaamheden van verzekering of herverzekering, op dividenden uitgekeerd door dochterondernemingen, op interest of op royalty's vermindert tot een lager tarief, met inbegrip van vrijstelling, dan het tarief respectievelijk voorzien in artikel 7, paragraaf 5, in artikel 10, paragraaf 2, subparagraaf a) , in artikel 11, paragraaf 2 of in ...[+++]

Si, en vertu d'une convention préventive de la double imposition conclue après la date de signature de la présente Convention, entre l'Argentine et un pays tiers membre de l'OCDE, l'Argentine limite son imposition à la source sur les bénéfices provenant de l'assurance ou de la réassurance, sur les dividendes distribués par des filiales, sur les intérêts ou sur les redevances à un taux inférieur, exemption y compris, aux taux prévus respectivement à l'article 7, paragraphe 5, à l'article 10, paragraphe 2, a) , à l'article 11, paragraphe 2 et à l'article 12, paragraphe 2 de la présente Convention, ces taux inférieurs ou cette exemption pré ...[+++]


Bovendien is het leeuwendeel van de krachtens deze maatregel uitgekeerde steun geconcentreerd in één lidstaat, te weten Duitsland (meer dan 78 % van de toegekende middelen), terwijl lidstaten als Italië en het Verenigd Koninkrijk 8 % respectievelijk 1,1 % van de totale uitgaven op het punt van deze maatregel hebben besteed (9).

En outre, la plus grande partie de l'aide déboursée dans le cadre de cette mesure est concentrée dans un État membre, l'Allemagne (plus de 78 % des fonds alloués), alors que d'autres États membres, tels l'Italie et le Royaume-Uni ont dépensé respectivement 8 % et 1,1 % des dépenses totales au titre de cette mesure (9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwerkingssteun wordt uitgekeerd voor maximaal de respectievelijk in lid 1 en lid 1 bis bedoelde hoeveelheden, aangepast overeenkomstig de eerste twee alinea’s van dit lid”.

Les montants des aides à la transformation sont octroyés au maximum pour les quantités respectivement visées aux paragraphes 1 et 1 bis, adaptées conformément aux deux premiers alinéas du présent paragraphe».


De verwerkingssteun wordt uitgekeerd voor maximaal de respectievelijk in lid 1 en lid 1 bis bedoelde hoeveelheden, aangepast overeenkomstig de eerste twee alinea’s van dit lid”.

Les montants des aides à la transformation sont octroyés au maximum pour les quantités respectivement visées aux paragraphes 1 et 1 bis, adaptées conformément aux deux premiers alinéas du présent paragraphe».


Na onderzoek van de aanvragen en rekening houdend met het maximumbedrag dat uit het fonds kan worden uitgekeerd, alsmede met de mogelijkheden tot herschikking van de kredieten in de rubriek die aanvullende uitgaven vergt, stelt de Commissie voor totaalbedragen van 18 371 576 EUR en 1 175 071 EUR uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen, respectievelijk in rubriek 3b en rubriek 4 van het financiële kader.

Après examen de ces demandes, et compte tenu du montant maximal envisageable pour le soutien du Fonds ainsi que de la marge existant pour la réaffectation de crédits sous la rubrique nécessitant des dépenses supplémentaires, la Commission propose de mobiliser le Fonds de solidarité de l'Union européenne pour un montant total de 18 371 576 EUR et de 1 175 071 EUR, à affecter sous les rubriques 3b et 4 du cadre financier.


De verwerkingssteun wordt uitgekeerd voor maximaal de respectievelijk in lid 1 en lid 2 bedoelde hoeveelheden, aangepast overeenkomstig de eerste twee alinea's van dit lid en lid 4.

Les montants des aides à la transformation sont octroyés au maximum pour les quantités respectivement visées aux paragraphes 1 et 2, adaptées conformément aux deux premiers alinéas du présent paragraphe et au paragraphe 4.


Bij de in de eerste alinea bedoelde overdrachten telt 1 ton lange vlasvezels voor 5 ton korte vlasvezels en hennepvezels. De verwerkingssteun wordt uitgekeerd voor maximaal de respectievelijk in lid 1 en lid 2 bedoelde hoeveelheden, aangepast overeenkomstig de eerste twee alinea's van dit lid.

Les montants des aides à la transformation sont octroyés au maximum pour les quantités respectivement visées aux paragraphes 1 et 2, adaptées conformément aux deux premiers alinéas du présent paragraphe.


De Lid-Staten vorderen alle uit hoofde van titel II bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 betaalde bedragen terug die zijn uitgekeerd aan telersverenigingen die hun activiteit vóór het einde van het derde jaar volgende op de datum van de in titel I van de onderhavige verordening bedoelde specifieke erkenning beëindigen, respectievelijk aan telersverenigingen waarvan de specifieke erkenning op grond van artikel 4 is ingetrokken.

Les États membres procèdent à la récupération de toutes les aides versées en application du titre II bis du règlement (CEE) no 1035/72 à des organisations de producteurs qui cessent leur activité avant la fin de la troisième année qui suit la date de la reconnaissance spécifique visée au titre I du présent règlement, ou à des organisations de producteurs dont la reconnaissance spécifique a été retirée en application de l'article 4.




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     uitgekeerd uit respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgekeerd uit respectievelijk' ->

Date index: 2023-10-06
w