Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het europese ruimtevaartbeleid inspiratie putten " (Nederlands → Frans) :

Daarna is het Bijzonder Comité opgesplitst in twee werkgroepen : de eerste werkgroep was belast met de zogenaamde technische kwesties en kon inspiratie putten uit reeds goedgekeurde antiterroristische verdragen, zodat de werkzaamheden vrij snel opschoten en als dusdanig een aanmoediging waren voor de andere werkgroep belast met meer polemische aangelegenheden (inzonderheid de definitie van huurling en van de misdrijven bedoeld in het verdrag).

Le Comité spécial a alors été scindé en deux groupes de travail : le premier était chargé des questions dites techniques et pouvait s'inspirer des conventions antiterroristes déjà adoptées pour avancer assez rapidement dans ses travaux et, par ce fait, encourager l'autre groupe de travail, chargé des questions les plus polémiques (notamment la définition du mercenaire et des infractions vis ...[+++]


De ondernemingen kunnen uit die kerncijfers inspiratie putten om creatieve oplossingen te vinden in het raam van hun werkgelegenheidsbeleid.

Les entreprises peuvent s'inspirer de ces indicateurs pour se montrer créatives dans le cadre de leur politique de l'emploi.


Kan men geen inspiratie putten uit de wet van 30 december 1963 ?

Ne peut-on pas s'inspirer de la loi du 30 décembre 1963 ?


Men kan inspiratie putten uit artikel 220 van het voorstel, dat voorziet in de onttrekking gevolgd door de verwijzing van de zaak naar de Procureur des Konings om te handelen als naar recht.

L'on peut s'inspirer de l'article 220 de la proposition qui prévoit le dessaisissement suivi du renvoi de l'affaire au Procureur du Roi à telles fins que de droit.


Het wetsvoorstel kan inspiratie putten uit de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst.

La proposition de loi peut s'inspirer de la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale.


- ruime inspiratie te putten uit de publicaties van het Waalse Gewest voor het heraanleggen van sites na uitbating, met name de publicaties van Landbouw, Leefmilieu en Natuur uit 1995, "Réaménagement biologique des carrières après exploitation", waarin er een hoofdstuk gewijd wordt aan zandgroeves;

- de s'inspirer largement des publications de la Région wallonne en matière de réaménagement après exploitation, notamment la publication de la DGRNE (actuelle Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement) de 1995 « Réaménagement biologique des carrières après exploitation » et plus spécifiquement les chapitres de ces publications consacrés aux sablières;


Dit belang blijkt ook uit het regeerakkoord waarvan punt 5.3.1 "Ruimtevaartbeleid" als volgt luidt: "Rekening houdend met de onmiskenbare returnon-investment van ruimtevaartactiviteiten voor de economie en de samenleving zal de deelname van België aan de Europese ruimtevaartprogramma's op de verdere ononderbroken steun van de federale overheid kunnen rekenen".

L'accord de gouvernement reflète cette importance en mentionnant au point 5.3.1 "Politique spatiale" que "compte tenu de l'indéniable retour sur investissement des activités spatiales pour l'économie et la société, la participation de la Belgique aux programmes spatiaux européens continuera à bénéficier d'un soutien continu des pouvoirs publics".


De Europese Commissie wou dat de lidstaten hun financiële bijdrage aan het project zouden verhogen, terwijl de nationale regeringen de Commissie hebben gevraagd om de nodige middelen uit de Europese begroting te putten.

La Commission européenne souhaitait que les États membres augmentent leur contribution financière au projet, mais les gouvernements nationaux ont demandé à la Commission de trouver l'argent nécessaire dans le budget de l'UE.


De lidstaten die in de Ruimteraad zijn vertegenwoordigd, zullen - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – uit het Europese ruimtevaartbeleid inspiratie putten voor de nationale programma’s en toelichten welke rol deze moeten spelen om de doelstellingen van het overkoepelende Europese ruimtevaartprogramma te helpen verwezenlijken.

Chacun des États membres représentés dans le « Conseil Espace » établira dans la politique spatiale européenne la justification de programmes menés nationalement, en prenant en considération le principe de subsidiarité et proposera le rôle que ceux-ci devraient jouer dans le programme spatial européen global en vue de contribuer à ses objectifs.


De lidstaten die in de Ruimteraad zijn vertegenwoordigd, zullen - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – uit het Europese ruimtevaartbeleid inspiratie putten voor de nationale programma’s en toelichten welke rol deze moeten spelen om de doelstellingen van het overkoepelende Europese ruimtevaartprogramma te helpen verwezenlijken.

Chacun des États membres représentés dans le « Conseil Espace » établira dans la politique spatiale européenne la justification de programmes menés nationalement, en prenant en considération le principe de subsidiarité et proposera le rôle que ceux-ci devraient jouer dans le programme spatial européen global en vue de contribuer à ses objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het europese ruimtevaartbeleid inspiratie putten' ->

Date index: 2021-10-17
w