Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit deze verslechterende sfeer rond » (Néerlandais → Français) :

Het uitlekken van dit soort zaken is schadelijk, en wat er uit deze verslechterende sfeer rond Griekenland voortkomt is niet in het belang van Griekenland.

Ce genre de fuite a un prix, et ce qui ressort de cette atmosphère qui se dégrade autour de la Grèce n’aide pas ce pays.


A. overwegende het verloop van de presidentsverkiezingen in Ivoorkust, alsmede de ernstige politieke en institutionele crisis waarin het land terechtgekomen is na de tweede ronde op 28 november 2010; overwegende dat de verkiezingscampagne voor de tweede ronde van de presidentsverkiezingen werd gekenmerkt door een sfeer van spanning en geweld, resulterend in gewonden en meerdere doden,

A. considérant le déroulement d'élections présidentielles en Côte d'Ivoire, ainsi que la grave crise politique et institutionnelle dans laquelle ce pays est tombé au lendemain du deuxième tour du 28 novembre 2010; considérant que la campagne électorale du second tour des élections se caractérisait par un climat de tension et des actes de violence qui ont entraîné des blessures et plusieurs décès,


A. overwegende het verloop van de presidentsverkiezingen in Ivoorkust, alsmede de ernstige politieke en institutionele crisis waarin het land terechtgekomen is na de tweede ronde op 28 november 2010; overwegende dat de verkiezingscampagne voor de tweede ronde van de presidentsverkiezingen werd gekenmerkt door een sfeer van spanning en geweld, resulterend in gewonden en meerdere doden,

A. considérant le déroulement d'élections présidentielles en Côte d'Ivoire, ainsi que la grave crise politique et institutionnelle dans laquelle ce pays est tombé au lendemain du deuxième tour du 28 novembre 2010; considérant que la campagne électorale du second tour des élections se caractérisait par un climat de tension et des actes de violence qui ont entraîné des blessures et plusieurs décès,


Er gaan geruchten over onderhandse afspraken over een voorstel van het voorzitterschap om de resolutie inzake Rusland te laten schieten, ogenschijnlijk om de sfeer rond de Top Europese Unie/Rusland niet te bederven.

Il y a des rumeurs d’arrangements détournés, sur une proposition de la présidence, afin de permettre à la résolution sur la Russie de passer, ostensiblement, de manière à ce qu’elle ne plombe pas l’ambiance du sommet Union européenne-Russie.


De Commissie zal de werkzaamheden in dit verband krachtiger aansturen door de belanghebbende partijen samen te brengen rond gemeenschappelijke onderzoeksagenda's op gebieden als “het internet van de toekomst”, met inbegrip van “het internet van dingen”, en rond essentiële faciliterende technologieën in de ICT-sfeer.

La Commission renforcera les activités qui regroupent les parties intéressées autour de thèmes de recherche communs dans des domaines tels que l'internet du futur et notamment l'internet des objets et les technologies diffusantes essentielles de l'information et de la communication.


Het besluit om de wisselwerking tussen het voorstel voor de dienstenrichtlijn en het arbeidsrecht volledig op te heffen, is mijns inziens een van de belangrijkste onderdelen die kunnen bijdragen aan een positievere sfeer rond dit nieuwe voorstel voor een dienstenrichtlijn.

La décision de supprimer toute interaction entre la proposition sur les services et le droit du travail est, à mon sens, l’un des éléments essentiels permettant de créer un climat plus positif autour de cette nouvelle proposition relative aux services.


De Raad nam er met instemming nota van dat de tweede ronde van de dialoog, die gericht was op de thema's eerlijke processen en de rechtsstaat, in dezelfde open en constructieve sfeer is verlopen als de eerste, die ging over discriminatie en de uitbanning en preventie van foltering.

Le Conseil a noté avec satisfaction que, lors de la deuxième série de réunions organisées au titre du dialogue qui était consacrée aux procès équitables et à l'État de droit a régné le même esprit ouvert et constructif que lors de la première série, qui avait eu pour thèmes la discrimination ainsi que la suppression et la prévention de la torture.


De respons van de ITC op ons protest is bemoedigend en zal in aanzienlijke mate bijdragen tot een verbetering van de sfeer niet alleen rond de onderhandelingen over staal maar ook met betrekking tot de Uruguay-Ronde zelf.

La réaction de l'ITC envers nos représentations a été des plus encourageantes et contribuera sans nul doute à détendre l'atmosphère, non seulement lors des discussions sur l'acier, mais également en ce qui concerne l'Uruguay round lui-même.


Het economisch herstel in de EU en Canada is bezig van de grond te komen, terwijl de NAFTA en de Interne Markt volledig en effectief in werking zijn, de Uruguay-Ronde van de GATT succesvol is afgerond en al deze zaken een gunstige sfeer voor uitbreiding van de handel en investeringen vormen.

La reprise économique dans l'Union européenne et au Canada s'intensifie, l'ALENA et le grand marché unique sont pleinement opérationnels, le cycle de l'Uruguay du GATT s'est terminé de manière positive : tous ces éléments créent un environnement favorable au développement des échanges et des investissements.


Wij zullen niet toestaan dat deze kwestie de vooruitgang in de Uruguay-ronde vertraagt of blokkeert, of de sfeer vergiftigt, maar de VS kunnen niet verwachten dat wij een dergelijke volledig ongerechtvaardigde maatregel naast ons neer zullen leggen".

Il est hors de question que ce problème retarde ou contrecarre les progrès accomplis à l'occasion de l'Uruguay Round, voire qu'il ternisse l'ambiance, mais les Etats-Unis ne peuvent pas espérer que nous allons fermer les yeux sur une action totalement injustifiée de cette nature".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit deze verslechterende sfeer rond' ->

Date index: 2022-01-27
w