Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de hele problematiek rond " (Nederlands → Frans) :

U zal merken dat de commissie zich vooral heeft bezig gehouden met twee elementen uit de hele problematiek rond migratie en asiel, namelijk het regularisatie- en het verwijderingsbeleid.

Vous remarquerez que la commission s'est entendu occupée de deux éléments de l'ensemble de la problématique de l'immigration et de l'asile, à savoir la politique de régularisation et la politique d'éloignement.


Nieuwe nucleaire technologieën kunnen een oplossing bieden voor de problematiek rond afval en veiligheid.

Les nouvelles technologies nucléaires pourraient contribuer à répondre aux inquiétudes relatives aux déchets et à la sûreté.


De hele problematiek rond economische immigratie moet op de agenda worden geplaatst.

Tout le volet de l'immigration économique devra être mis a l'ordre du jour.


Hij wijst op het belang van de farmaceutische uitgaven in de hele problematiek rond de toegang tot medische verzorging, temeer omdat er geen fiscale en sociale vrijstelling voor bestaat.

Il souligne l'importance des prestations pharmaceutiques dans la problématique de l'accès aux soins de santé, d'autant plus que ces postes sont exclus de la franchise fiscale et sociale.


­ de aandacht van de publieke opinie te vestigen op de hele problematiek rond de verdwijning van minderjarigen en op de misdaden en misdrijven gepleegd op minderjarigen, en ook preventief werk te leveren op dit vlak.

­ alerter l'attention de l'opinion publique sur la problématique de la disparition des mineurs d'âge et des crimes et délits commis sur des mineurs, et oeuvrer à la prévention de ceux-ci.


is van mening dat alle beschermingssystemen voor kinderen transnationale en grensoverschrijdende regelingen moeten omvatten met het oog op de specifieke problematiek rond grensoverschrijdende conflicten.

estime que tous les systèmes de protection de l'enfance devraient disposer de mécanismes transnationaux et transfrontaliers tenant compte des spécificités des conflits transfrontaliers.


Het actieplan identificeert praktische manieren om de administratieve samenwerking tussen EU-landen te verbeteren, misbruik en dubbele niet-belasting te bestrijden, en de problematiek rond belastingparadijzen en fiscale misdrijven aan te pakken.

Ce plan d'action propose des moyens pratiques pour améliorer la coopération administrative entre les pays de l'UE, lutter contre les abus et la double non-imposition et s'attaquer aux problèmes relatifs aux paradis fiscaux et aux crimes liés à la fiscalité


Ten tijde van het Zweedse voorzitterschap is de werkgroep structuurmaatregelen van de Raad een aantal malen bijeengekomen; tijdens de informele bijeenkomst van de ministers die op 13 en 14 juli 2001 op initiatief van het Belgische voorzitterschap in Namen plaatsvond, stond de problematiek rond de economische, sociale en territoriale cohesie aan de vooravond van de uitbreiding centraal in de gedachtevorming.

Le groupe de travail actions structurelles du Conseil s'est réuni à plusieurs reprises sous la Présidence suédoise tandis que la réunion informelle des Ministres, qui s'est tenue les 13 et 14 juillet 2001 à Namur sur l'initiative de la Présidence belge, a centré ses réflexions sur le «défi de la cohésion économique, sociale et territoriale dans la perspective de l'élargissement».


Op het niveau van de lidstaten ontbreekt het aan een consistente benadering van de problematiek rond de totstandbrenging van een veiliger internet en de coördinatie van de desbetreffende activiteiten vertoont ook grote verschillen tussen de lidstaten.

Il n'y a pas d'approche cohérente de la création d'un internet plus sûr au niveau des États membres, et la coordination des activités varient aussi énormément.


Zo heeft de minister beloofd een meer algemene tekst uit te werken waarin de hele problematiek rond de gezelschapsdieren wordt aangepakt.

Je me souviens, monsieur le ministre, que vous nous aviez suggéré, et promis ensuite, d'élaborer un texte beaucoup plus général qui aborde l'ensemble de la problématique liée aux animaux de compagnie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de hele problematiek rond' ->

Date index: 2023-03-20
w