Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Cutaan
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Faryngitis
Laryngitis
Meervoudige psychosomatische stoornis
Mucocutaan
Neventerm
Oculopathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Rinitis
Syndroom van Briquet
Twee-drie regel
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis

Vertaling van "twee jaar genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent Traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de heffing voor één jaar op basis van de gegevens van het voorgaande jaar vastgelegd wordt, wordt voor de berekening van de heffing van het tweede activiteitenjaar op basis van het aantal effectief voltijds tewerkgestelden op jaarbasis of geproduceerde hoeveelheid, rekening gehouden met het aantal maanden van activiteit van het eerste jaar zodat diverse operatoren in feite een vrij laag tarief voor de eerste twee jaar genieten.

Compte tenu que la contribution est fixée pour un an sur la base des données de l'année précédente, on tient compte du nombre de mois d'activité de la première année pour le calcul de la contribution de la 2e année d'activité, sur la base du nombre d'employés effectifs à temps plein ou de la quantité produite.


De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij zij, indien zij geen werk hebben gevonden binnen de periode waarvoor zij de overgangsuitkering ontvangen in voorkomend geval, als enig inkomen werkloosheidsuitkeringen of een uitkering van de ziekte- en invaliditeitsve ...[+++]

Toutefois, la mesure concerne également des personnes qui ne sont pas actives sur le marché de l'emploi ou n'y sont actives que de manière partielle et qui, bien qu'elles bénéficieront d'une allocation transitoire durant une à deux années selon leur situation familiale, pourront effectivement, au terme de cette période, se retrouver dans une situation de précarité que l'octroi d'une pension de survie a, en principe, précisément pour objectif d'éviter, en se voyant attribuer, à défaut d'avoir trouvé un emploi dans le délai de perception de l'allocation de transition, pour seul revenu le cas échéant des allocations de chômage ou d'assuranc ...[+++]


Om een overeenkomst met een duur van vier jaar te kunnen genieten, moet de verdeler van audiovisuele werken, naast de in artikel 74, 1° tot 5° bedoelde voorwaarden, een overeenkomst hebben genoten gedurende de twee jaar voorafgaand aan het jaar waarvoor de steun wordt aangevraagd".

Pour pouvoir bénéficier d'une convention d'une durée de quatre ans, outre les conditions visées à l'article 74, 1° à 5°, le distributeur d'oeuvres audiovisuelles doit avoir bénéficié d'une convention pendant les deux années précédant l'année pour laquelle l'aide est demandée».


Om een overeenkomst met een duur van vier jaar te kunnen genieten, naast de voorwaarden bedoeld in artikel 77/2, 1° tot 4° moet de verspreidingsstructuur voor audiovisuele werken over een overeenkomst hebben beschikt tijdens de twee jaar voorafgaand aan het jaar waarin de steun aangevraagd wordt".

Pour pouvoir bénéficier d'une convention d'une durée de quatre ans, outre les conditions visées à l'article 77/2, 1° à 4°, la structure de diffusion d'oeuvres audiovisuelles doit avoir bénéficié d'une convention pendant les deux années précédant l'année pour laquelle l'aide est demandée».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 69. In artikel 79 van hetzelfde decreet worden de woorden "met een duur van twee jaar" ingevoegd tussen de woorden "overeenkomst" en "te kunnen genieten".

Art. 69. A l'article 79 du même décret, les mots « d'une durée de deux ans » sont insérés entre les mots « convention » et « , l'organisateur ».


Om een overeenkomst met een duur van twee jaar te kunnen genieten, moet de verspreidingsstructuur voor audiovisuele werken voldoen aan de volgende ontvankelijkheidscriteria :

Pour pouvoir bénéficier d'une convention d'une durée de deux ans, la structure de diffusion d'oeuvres audiovisuelles doit remplir les critères de recevabilité suivants :


I. TOELAATBAARHEIDSVEREISTEN De kandidaten moeten : 1° burger zijn van de Europese Unie; 2° van onberispelijk gedrag zijn; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° minstens houder zijn van een in het Nederlands of in het Frans gesteld diploma van hoger onderwijs van het korte type (bachelor, graduaat, regentaat of daarmee gelijkgesteld) of van een in het Nederlands of in het Frans gesteld kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar studie of bachelorsdiploma uitgereikt na een ...[+++]

I. CONDITIONS D'ADMISSIBILITE Les candidats doivent : 1° être citoyens de l'Union européenne; 2° être de conduite irréprochable; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° être au minimum titulaires d'un diplôme, établi en langue française ou néerlandaise, de l'enseignement supérieur de type court (bachelier, graduat, régendat ou assimilé) ou d'un diplôme, établi en langue française ou néerlandaise, de candidature délivré après un cycle d'au moins deux années d'études ou de bachelier délivré après un cycle d'au moins trois années d'études par une université ou un établissement d'enseignement supérieur de type long, dont la spéciali ...[+++]


Nieuw opgerichte vennootschappen die hieraan wel voldoen en die voor minder dan 50 pct. gehouden worden door andere vennootschappen genieten de eerste twee jaar van een tarief van 0 pct. en genieten in de drie volgende jaren van een verminderd tarief.

Les sociétés nouvellement créées qui sont détenues pour moins de 50 p.c. par d'autres sociétés peuvent profiter les deux premières années d'un taux de 0 p.c. et les trois années suivantes d'un taux réduit.


De gehandicapte uitkeringstrekkers die erkend zijn als "zonder verdienvermogen" op basis van een vooraf bestaande zware handicap kunnen niet genieten van verlenging met twee jaar, die voorzien is voor de verzwakte werkzoekenden die actief een specifiek begeleidingstraject volgen dat hen wordt voorgesteld door de bevoegde gewestelijke tewerkstellingsdienst.

Les allocataires d'insertion handicapés reconnus comme "sans capacité de gain" sur la base d'un handicap grave préexistant ne peuvent pas bénéficier de la prolongation de deux ans, prévue pour les demandeurs d'emploi fragilisés qui suivent activement un trajet d'accompagnement spécifique qui leur est proposé par le service régional de l'emploi compétent.


Aangezien het onwaarschijnlijk lijkt dat dit op twee jaar zal veranderen, zal de uitrol LTE vermoedelijk gebeuren in 1.800 Mhz-2.600 Mhz-banden, hetgeen betekent dat uitsluitend mensen in stedelijke gebieden de hogere snelheden zullen kunnen genieten.

Étant donné la faible probabilité de voir cette situation changer dans les deux ans à venir, les réseaux LTE seront probablement déployés dans les bandes de fréquence 1.800 MHz et 2.600 MHz, ce qui signifie que seuls les clients dans les zones urbaines pourront bénéficier des vitesses de transmission plus élevées.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cutaan     faryngitis     laryngitis     meervoudige psychosomatische stoornis     mucocutaan     oculopathie     osteochondropathie     pneumonie     rinitis     syndroom van briquet     twee-drie regel     visceraal     vroege congenitale     vroege congenitalesyfilis     twee jaar genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar genieten' ->

Date index: 2024-12-09
w