Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen universiteiten waardoor er circa 250 europese » (Néerlandais → Français) :

Voorts zal de Unie meer steun verlenen om de Europese universiteiten aantrekkelijker te maken, via maatregelen ter bevordering van mobiliteit in het Zesde Kaderprogramma, waardoor tussen 2003 en 2006 meer dan 400 onderzoekers en doctorstudenten uit derde landen naar Europese universiteiten zullen kunnen komen, alsmede via het initiatief "Erasmus World".

L'Union apportera aussi un soutien renforcé à l'attractivité des universités européennes par l'intermédiaire des actions de soutien à la mobilité du Sixième Programme Cadre, qui permettront l'accueil de plus de 400 chercheurs et doctorants de pays tiers dans les universités européennes entre 2003 et 2006, ainsi que dans le cadre de l'initiative « Erasmus World ».


Doel van het voorgenomen programma is hoger onderwijs in de Unie aantrekkelijker te maken voor studenten en onderwijsgevenden in derde landen door middel van beurzen en de organisatie van circa 90 netwerken tussen universiteiten, waardoor er circa 250 Europese masteropleidingen worden geboden. Op grond van het voorstel zouden postdoctorale studenten uit derde landen beurzen kunnen ontvangen ten bedrage van ongeveer 21.000 euro per jaar, welk bedrag vergelijkbaar wordt geacht met dat van andere ...[+++]

Le programme qui est proposé vise à rendre l'éducation supérieure européenne plus attrayante pour les étudiants et les enseignants des pays tiers grâce à des bourses d'études et à la création de 90 réseaux interuniversitaires environ qui offriront quelques 250 "masters UE". La proposition permettrait aux étudiants de troisième cycle de pays tiers de bénéficier de bourses s'élevant à 21 000 euros environ par an, montant jugé comparable à celui d'autres programmes internationaux tels que celui des États-Unis. La propositio ...[+++]


17. is van mening dat het bewerkstelligen van synergie-effecten tussen nationale en regionale overheden, universiteiten en researchinstituten, ondernemingen en mkb-bedrijven en maatschappelijke organisaties van essentieel belang is om de behoeften van de researchwereld en de samenleving goed op elkaar te kunnen afstemmen; wijst op de noodzaak tot ontwikkeling van een systeem waardoor de mobiliteit van onderzoekers en wetenschappe ...[+++]

17. considère comme essentielles au succès de la mise en adéquation de la recherche et des besoins de la société les synergies entre les administrations nationales et régionales, les universités et les instituts de recherche, les sociétés et les PME et la société civile; insiste sur la nécessité d'élaborer un système qui encourage activement la mobilité des chercheurs et des scientifiques entre les universités et les centres de recherche européens, notamment en facilitant la reconnaissance mutuelle de leurs qualifications professionnelles et en garantissant la transférabilité des droits à pension; souligne que cela permettrait d'encour ...[+++]


Via een nauwe samenwerking tussen grote en kleine ondernemingen en universiteiten en andere onderzoeksinstellingen kunnen clusters een bijdrage leveren aan het creëren van nieuwe sectoren met een grote sociaaleconomische en industriële relevantie waardoor de Europese regio's voor het bedrijfsleven aantrekkelijker worden.

Dans un partenariat étroit entre les grandes et petites entreprises ainsi que les universités et d'autres établissements de recherche, les regroupements peuvent contribuer à la création de nouveaux secteurs ayant une grande importance socioéconomique et industrielle, rendant les régions européennes davantage attrayantes.


Het toespitsen van de financiering voor onderzoek op een kleiner aantal vakgebieden en instellingen moet leiden tot een sterkere specialisatie van universiteiten, waardoor het mogelijk wordt op bepaalde vakgebieden een passend niveau te halen en tegelijkertijd op Europees vlak een topniveau te garanderen.Ten aanzien van de huidige tendens dat de Europese universiteiten onderdanen uit hun eigen land of regio of zelfs uit hun eigen instelling aanwerven, stelt de mededeling bovendien voor niet alleen de intra-Europes ...[+++]

La concentration des financements de recherche sur un plus petit nombre de domaines et d'institutions se traduira par une spécialisation accrue des universités, qui permettra d'obtenir une qualité adéquate au niveau national dans certains domaines, tout en assurant l'excellence au niveau européen.En outre, contre la tendance actuelle des universités européennes à recruter des ressortissants du pays ou de la région où elles sont établies, voire de l'institution elle-même, la communication propose de renforcer non seulement la mobilité ...[+++]


(d) opzet van wetenschappelijke en technologische netwerken met betrekking tot onderwerpen die verband houden met de evenwichtige ontwikkeling van transnationale gebieden en het verminderen van de technologische kloof , en met name opzet van netwerken tussen de universiteiten waardoor er ook toe wordt bijgedragen dat deze op doeltreffende wijze worden geïntegreerd in de Europese onderzoeksruimte, en van verbindingen voor de toegang tot wetenschappelijke kennis en technologieoverdracht tussen OTO-installaties en internationale kennisce ...[+++]

(d) La création de réseaux scientifiques et technologiques sur des thèmes liés au développement équilibré de zones transnationales et à la réduction du fossé technologique , et notamment l'établissement de réseaux entre les universités contribuant ainsi à une intégration efficace de celles-ci dans la Zone européenne de recherche, et de liens pour l'accès à la connaissance scientifique et le transfert technologique entre les installations de RDT et les centres internationaux d'excellence en matière de RDT, le développement de consortiu ...[+++]


(d) opzet van wetenschappelijke en technologische netwerken met betrekking tot onderwerpen die verband houden met de evenwichtige ontwikkeling van transnationale gebieden en het overbruggen van de technologische kloof, en met name opzet van netwerken tussen de universiteiten waardoor er ook toe wordt bijgedragen dat deze op doeltreffende wijze worden geïntegreerd in de Europese onderzoeksruimte, en van verbindingen voor de toegang tot wetenschappelijke kennis en technologieoverdracht tussen OTO-installaties en internationale kenniscen ...[+++]

(d) La création de réseaux scientifiques et technologiques sur des thèmes liés au développement équilibré de zones transnationales et à la réduction du fossé technologique, et notamment l’établissement de réseaux entre les universités contribuant ainsi à une intégration efficace de celles-ci dans la Zone européenne de recherche, et de liens pour l’accès à la connaissance scientifique et le transfert technologique entre les installations de RDT et les centres internationaux d’excellence en matière de RDT, le développement de consortium ...[+++]


Het toespitsen van de financiering voor onderzoek op een kleiner aantal vakgebieden en instellingen moet leiden tot een sterkere specialisatie van universiteiten, waardoor het mogelijk wordt op bepaalde vakgebieden een passend niveau te halen en tegelijkertijd op Europees vlak een topniveau te garanderen.Ten aanzien van de huidige tendens dat de Europese universiteiten onderdanen uit hun eigen land of regio of zelfs uit hun eigen instelling aanwerven, stelt de mededeling bovendien voor niet alleen de intra-Europes ...[+++]

La concentration des financements de recherche sur un plus petit nombre de domaines et d'institutions se traduira par une spécialisation accrue des universités, qui permettra d'obtenir une qualité adéquate au niveau national dans certains domaines, tout en assurant l'excellence au niveau européen.En outre, contre la tendance actuelle des universités européennes à recruter des ressortissants du pays ou de la région où elles sont établies, voire de l'institution elle-même, la communication propose de renforcer non seulement la mobilité ...[+++]


herinnert eraan dat er 20 jaar geleden tussen de EU en de VS een uitwisselingsprogramma is opgezet, waardoor EU-ambtenaren met ten minste vijf jaar ervaring voor langere tijd naar Amerikaanse academische instituten kunnen worden gestuurd; betreurt dat er voor Europese universiteiten geen dergelijk programma bestaat; verzoekt de Commissie voor het begin van de volgende kwijtingsprocedure een evaluatie uit te v ...[+++]

rappelle qu'un programme de bourses UE-États-Unis a été mis en place voici 20 ans, qui permet à des fonctionnaires de l'Union européenne, ayant au moins cinq ans d'expérience, d'effectuer des missions à long terme dans des instituts universitaires américains; déplore qu'aucun programme de ce genre n'existe pour les universités européennes; invite la Commission à procéder à une évaluation de la rentabilité du programme avant le début de la prochaine procédure de décharge;


Doel van het voorgenomen programma is hoger onderwijs in de Unie aantrekkelijker te maken voor studenten en onderwijsgevenden in derde landen door middel van beurzen en de organisatie van circa 90 netwerken tussen universiteiten, waardoor er zo'n 250 Europese masteropleidingen worden geboden.

Le programme qui est proposé vise à rendre l'éducation supérieure européenne plus attrayante pour les étudiants et les enseignants des pays tiers grâce à des bourses d'études et à la création de 90 réseaux inter-universitaires environ qui offriront quelques 250 "masters UE".


w