Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de standpunten veel kleiner » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 2025 is de jaarlijkse emissie van de verontreinigende stoffen zwaveloxiden (SO), stikstofoxiden (NO), vluchtige organische stoffen (VOS), ammoniak (NH) en fijn stof met een aerodynamische diameter kleiner dan of gelijk aan 2,5 µm (PM) van alle bronnen in het Vlaamse Gewest, inclusief de transportsector, zo veel mogelijk beperkt tot het niveau dat wordt bepaald met een lineair reductietraject tussen de emissieplafonds voor 202 ...[+++]

A partir de 2030, les substances polluantes telles que les dioxydes de soufre (SO), les oxydes d'azote (NO), les composés organiques volatils (COV), l'ammoniac (NH) et les fines poussières ayant un diamètre aérodynamique inférieur ou égal à 2,5µm (PM) de toutes les sources dans la Région flamande, y compris le secteur du transport, sont limitées le plus possible au niveau conformément à la trajectoire de réduction linéaire entre les plafonds d'émission pour 2020 et les plafonds d'émission pour 2030.


Het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie werd tussen 2005 en het eind van het TNO veel kleiner.

La part de marché de l’industrie de l’Union a fortement reculé entre 2005 et la PER.


Zoals President Klaus aangaf, bestaat er een grote kloof tussen de burger en zijn afgevaardigde in de EU, terwijl in de afzonderlijke lidstaten de kloof tussen burger en volksvertegenwoordiger veel kleiner is. Dit maakt de EU ondemocratisch.

Ainsi que l’a déclaré le président Klaus, une distance énorme sépare les citoyens des représentants européens élus, mais beaucoup moins au sein des États membres, ce qui rend l’UE non démocratique.


Zoals President Klaus aangaf, bestaat er een grote kloof tussen de burger en zijn afgevaardigde in de EU, terwijl in de afzonderlijke lidstaten de kloof tussen burger en volksvertegenwoordiger veel kleiner is. Dit maakt de EU ondemocratisch.

Ainsi que l’a déclaré le président Klaus, une distance énorme sépare les citoyens des représentants européens élus, mais beaucoup moins au sein des États membres, ce qui rend l’UE non démocratique.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals ik al eerder heb gezegd, blijkt uit het onderhavige verslag dat er veel overeenstemming bestaat tussen de standpunten van het Parlement en de Commissie over de belangrijkste kwesties op het gebied van de financiële dienstverlening.

- (EN) Madame la Présidente, comme je l’ai indiqué plus tôt, le rapport dont nous débattons montre que la conception qu’ont le Parlement et la Commission des principales questions relatives aux services financiers est assez bien en harmonie.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals ik al eerder heb gezegd, blijkt uit het onderhavige verslag dat er veel overeenstemming bestaat tussen de standpunten van het Parlement en de Commissie over de belangrijkste kwesties op het gebied van de financiële dienstverlening.

- (EN) Madame la Présidente, comme je l’ai indiqué plus tôt, le rapport dont nous débattons montre que la conception qu’ont le Parlement et la Commission des principales questions relatives aux services financiers est assez bien en harmonie.


Het verslag maakt een nuttig onderscheid tussen verschillende categorieën eilanden: we hebben een aantal grote eilanden – 5 eilandregio’s hebben meer dan 500 000 inwoners en zijn samen goed voor 75 procent van de Europese eilandbewoners – maar de rest is veel kleiner.

Le rapport identifie les différentes catégories d’îles: certaines sont grandes - 5 régions insulaires ont une population dépassant les 500 000 habitants et représentent 75% de la population insulaire européenne - tandis que les autres sont beaucoup plus petites.


- wat het totaalbedrag betreft, zijn de verschillen tussen de standpunten veel kleiner geworden, ook al kon men in deze fase van de bespreking nog niet tot een akkoord komen.

concernant le budget global, l'écart entre les différentes positions s'est sensiblement réduit même s'il n'a pas encore été possible d'arriver à un accord à ce stade de la discussion.


Aangezien het tussen het Parlement en de Raad tijdens de eerste lezing gevoerde overleg de standpunten veel dichter bij elkaar heeft gebracht, wordt verwacht dat een akkoord in tweede lezing tot de mogelijkheden behoort; dit zou de voortzetting verzekeren van dit programma, dat in zijn huidige vorm eind dit jaar afloopt.

Les contacts entre le Parlement et le Conseil durant la première lecture ayant permis de sensiblement rapprocher les points de vue, il est espéré qu'un accord en deuxième lecture sera possible, ce qui permettrait d'assurer la continuité du programme, étant donné que le programme actuel arrive à échéance à la fin de l'année.


Beide partijen merkten op dat de kloof tussen hun standpunten aanzienlijk kleiner is geworden.

Les deux parties ont constaté que leurs positions s'étaient fortement rapprochées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de standpunten veel kleiner' ->

Date index: 2021-12-09
w