Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de griekse havens diensten verzorgen " (Nederlands → Frans) :

Voorts dient een degelijk havenbeleid te streven naar een evenwicht tussen concurrentie, enerzijds binnen de haven, anderzijds tussen havens onderling; duidelijke regels voor publieke ondersteuning van investeringen en transparante toegang tot havendiensten; milieubeperkingen en ontwikkelingsbehoeften; het aanbieden van competitieve diensten en een toename van kwalitatieve werkgelegenheid.

Par ailleurs, la réussite de la politique portuaire passe par une concurrence saine à l’intérieur des ports et entre eux, des règles claires pour les contributions du secteur public aux investissements et un accès transparent aux services portuaires, des contraintes environnementales et des besoins de développement, la disponibilité de services compétitifs et une augmentation des emplois de qualité.


3. De lidstaten kunnen de hiernavolgende bijkomende diensten verzorgen in het kader van de relaties tussen besturen die zijn overeengekomen om die diensten te leveren :

3. Les Pays-membres peuvent assurer les services supplémentaires facultatifs ci-après dans le cadre des relations entre les administrations ayant convenu de fournir ces services:


3. De lidstaten of hun aangewezen operatoren kunnen de hiernavolgende facultatieve aanvullende diensten verzorgen in het kader van de relaties tussen de aangewezen operatoren die zijn overeengekomen om die diensten te leveren :

3. Les Pays-membres ou leurs opérateurs désignés peuvent assurer les services supplémentaires facultatifs ci-après dans le cadre des relations entre les opérateurs désignés ayant convenu de fournir ces services:


3. De lidstaten kunnen de hiernavolgende bijkomende diensten verzorgen in het kader van de relaties tussen besturen die zijn overeengekomen om die diensten te leveren :

3. Les Pays-membres peuvent assurer les services supplémentaires facultatifs ci-après dans le cadre des relations entre les administrations ayant convenu de fournir ces services:


De Secretaris-Generaal werd verzocht om zijn goede diensten aan te bieden en tussen de Griekse en Turkse gemeenschap te bemiddelen om een globale oplossing voor de Cyprus-kwestie te vinden.

Il fut demandé au Secrétaire général de proposer ses bons offices et d'agir en tant que médiateur entre les communautés grecque et turque dans la recherche d'une solution globale à la question chypriote.


De Secretaris-Generaal werd verzocht om zijn goede diensten aan te bieden en tussen de Griekse en Turkse gemeenschap te bemiddelen om een globale oplossing voor de Cyprus-kwestie te vinden.

Il fut demandé au Secrétaire général de proposer ses bons offices et d'agir en tant que médiateur entre les communautés grecque et turque dans la recherche d'une solution globale à la question chypriote.


In het eerste lid wordt verstaan onder communautaire zeelieden: 1° burgers van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte als het zeelieden betreft die werken aan boord van schepen, met inbegrip van roroveerboten, die geregelde passagiersdiensten tussen havens van de Europese Unie verzorgen; 2° in alle andere gevallen dan de gevallen vermeld in punt 1°, alle zeelieden die in een lidstaat van de Europese Unie belastingen en/of sociale zeker ...[+++]

Dans le premier alinéa, il faut entendre par marins communautaires : 1° citoyens de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen s'il s'agit de marins travaillant à bord de navires, y compris de transbordeurs rouliers, assurant le transport régulier de passagers entre les ports de l'Union européenne ; 2° dans les cas autres que ceux, visés au point 1°, tous les marins redevables d'impôts ou de cotisations de sécurité sociale dans un Etat membre de l'Union européenne.


Maar er is inderdaad een nauwe samenwerking tussen mijn diensten en de politie wat betreft controleacties in en om de havens.

Il existe cependant une étroite étroite collaboration entre mes services et la police en ce qui concerne les actions de contrôle dans et autour des ports.


De lidstaten richten nationale eenheden op die de verbinding verzorgen tussen Europol en de voor misdaadbestrijding bevoegde nationale diensten.

Les États membres créent des unités nationales qui sont le lien entre Europol et les services nationaux compétents en matière de lutte contre la criminalité.


EU-landen bepalen welke regels gelden voor de bemanning van schepen met een bruto tonnage van minder dan 650 en vaartuigen die een eilandcabotagedienst verzorgen tussen twee havens op hun grondgebied.

Les pays de l'UE peuvent imposer des règles relatives à l'équipage à bord des navires inférieurs à 650 tb et aux navires de fourniture de services de cabotage insulaire entre deux ports situés sur leur territoire.


w