Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen bedrijven en daarmee verbonden bedrijfscentra " (Nederlands → Frans) :

Art. 364. Bij de berekening van de groepssolvabiliteit van een deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming wordt geen rekening gehouden met het voor de dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste in aanmerking komend eigen vermogen dat afkomstig is van de wederzijdse financiering tussen de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming en: 1° een daarmee verbonden onderneming; 2° een d ...[+++]

Art. 364. Dans le calcul de la solvabilité du groupe d'une entreprise d'assurance ou de réassurance participante, il n'est tenu compte d'aucun élément de fonds propres éligibles pour couvrir le capital de solvabilité requis qui proviendrait d'un financement réciproque entre l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante et: 1° une entreprise liée; 2° une entreprise participante; 3° une autre entreprise liée de l'une quelconque de ses entreprises participantes.


De secretaris-generaal heeft vorig jaar in juni beslist die regel af te schaffen, omdat zulks een discriminatie vormde tussen hetero- en homoseksuele paren, en heeft daarmee de facto de daaraan verbonden voordelen uitgebreid.

Le secrétaire général, estimant qu'il s'agissait d'une discrimination entre couples homosexuels et hétérosexuels, a décidé de supprimer cette distinction en juin dernier et a dès lors permis de facto l'extension de ces avantages.


Dat aandeel wordt uitgedrukt in het aandeel van de capaciteit van de productie-installaties van de aanvrager en de daarmee geassocieerde en verbonden ondernemingen, tot de som van de totale productiecapaciteit in België met de totale importcapaciteit via de interconnecties tussen het Belgisch transmissienet en de buitenlandse netten.

Par ce pourcentage, il faut entendre la part que représente la capacité des installations de production du demandeur et des entreprises qui lui sont associées et liées dans la capacité totale de production en Belgique, à laquelle s'ajoute la capacité totale d'importation par le biais des interconnexions entre le réseau de transport belge et les réseaux étrangers.


Dat aandeel wordt uitgedrukt in het aandeel van de capaciteit van de productie-installaties van de aanvrager en de daarmee geassocieerde en verbonden ondernemingen, tot de som van de totale productiecapaciteit in België met de totale importcapaciteit via de interconnecties tussen het Belgisch transmissienet en de buitenlandse netten.

Par ce pourcentage, il faut entendre la part que représente la capacité des installations de production du demandeur et des entreprises qui lui sont associées et liées dans la capacité totale de production en Belgique, à laquelle s'ajoute la capacité totale d'importation par le biais des interconnexions entre le réseau de transport belge et les réseaux étrangers.


Het feit dat ook de productiecapaciteit van geassocieerde en verbonden ondernemingen worden meegeteld bij het bepalen van het marktaandeel van de aanvrager, heeft onder meer te maken met feit dat de huidige « monopolist » Electrabel voor de bouw of exploitatie van nieuwe installaties vaak joint-ventures opricht met andere bedrijven maar de facto de verkoop op het net en de sturing van de installatie voor zijn rekening neemt (bijvoorbeeld Zandvliet Power NV, de joint-venture ...[+++]

Si l'on tient compte également de la capacité de production des entreprises associées et liées pour déterminer la part de marché du demandeur, c'est notamment parce que le « monopoleur » actuel qu'est Electrabel crée souvent des joint ventures avec d'autres sociétés pour la construction ou l'exploitation de nouvelles installations, mais qu'il s'arroge de facto la vente sur le réseau et la direction de l'installation (par exemple, Zandvliet Power SA, la joint venture entre Electrabel et RWE pour la construction d'une centrale TGV sur les terrains de BASF à Anvers).


Het feit dat ook de productiecapaciteit van geassocieerde en verbonden ondernemingen worden meegeteld bij het bepalen van het marktaandeel van de aanvrager, heeft onder meer te maken met feit dat de huidige « monopolist » Electrabel voor de bouw of exploitatie van nieuwe installaties vaak joint-ventures opricht met andere bedrijven maar de facto de verkoop op het net en de sturing van de installatie voor zijn rekening neemt (bijvoorbeeld Zandvliet Power NV, de joint-venture ...[+++]

Si l'on tient compte également de la capacité de production des entreprises associées et liées pour déterminer la part de marché du demandeur, c'est notamment parce que le « monopoleur » actuel qu'est Electrabel crée souvent des joint ventures avec d'autres sociétés pour la construction ou l'exploitation de nouvelles installations, mais qu'il s'arroge de facto la vente sur le réseau et la direction de l'installation (par exemple, Zandvliet Power SA, la joint venture entre Electrabel et RWE pour la construction d'une centrale TGV sur les terrains de BASF à Anvers).


Het feit dat ook de productiecapaciteit van geassocieerde en verbonden ondernemingen worden meegeteld bij het bepalen van het marktaandeel van de aanvrager, heeft onder meer te maken met feit dat de huidige monopolist Electrabel voor de bouw of exploitatie van nieuwe installaties vaak joint ventures opricht met andere bedrijven, maar de facto de verkoop op het net en de sturing van de installatie voor zijn rekening neemt (bijvoorbeeld Zandvliet Power NV, de joint venture tussen ...[+++]

Si l'on tient compte également de la capacité de production des entreprises associées et liées pour déterminer la part de marché du demandeur, c'est notamment parce que le « monopoliste » actuel qu'est Electrabel crée souvent des joint ventures avec d'autres sociétés pour la construction ou l'exploitation de nouvelles installations, mais qu'il s'arroge de facto la vente sur le réseau et la direction de l'installation (par exemple, Zandvliet Power SA, la joint venture entre Electrabel et RWE pour la construction d'une centrale TGV sur les terrains de BASF à Anvers).


Steun voor produktieve investeringen : deze zullen vooral gericht zijn op bijstand aan MKB's voor de voorbereiding en uitvoering van bedrijfsplannen met het oog op het op de markt brengen van nieuwe produkten Steun voor samenwerking en "business clubs" om de regionale, interregionale en transnationale samenwerking tussen MKB's te stimuleren Samenwerking op het gebied van OTO en technologie-overdracht en innovatie, waarmee zal worden getracht de samenwerking op OTO-gebied tussen de bedrijven onderling en tussen bedrijven en daarmee verbonden bedrijfscentra, centra voor technologie-overdracht, en centra voor hoger en voortgezet onderwijs i ...[+++]

Aide à l'investissement productif : elle sera essentiellement axée sur une aide qui permette aux PME d'élaborer et de mettre en oeuvre des plans d'action liés au lancement de produits nouveaux L'encouragement des réseaux de coopération et des clubs d'affaires facilitera la promotion de la coopération régionale, interrégionale et transnationale entre PME Tant en matière de recherche-développement que de transfert technologique et d'innovation, le programme tendra à promouvoir la coopération dans le Pays de Galles entre PME et divers organismes intéressés : centres de recherche, centres de transfert technologique, établissements d'enseigne ...[+++]


Buhrmann is een distributeur van kantoorartikelen en computerproducten, papier en grafische systemen voor zakelijk verkeer tussen bedrijven, en biedt de daarmee verbonden diensten aan.

Buhrmann est un distributeur de matériel de bureau et de produits informatiques, de papier et de systèmes graphiques destinés aux entreprises, et offre des services connexes.


Het voorgestelde programma voor de totstandbrenging van telematicanetwerken tussen overheidsdiensten past (evenals de geplande transeuropese transport- en energienetwerken) in het kader van de inspanningen om het groei-initiatief concreet gestalte te geven : - omdat daarmee, dank zij het toepassen van de werkplannen en het onderling overleg tussen overheidsdiensten, een netwerkarchitectuur kan worden vastgesteld die (in verband met de noodzakelijke harmonisatie van de specificaties) zal leiden tot het geleidelijk op hetzelfde niveau o ...[+++]

La proposition du programme de réalisation de réseaux télématiques entre les administrations s'inscrit, au même titre que les projets de réseaux transeuropéens de transports et d'énergie, dans le cadre de la concrétisation de l'initiative de croissance: - parce qu'elle va permettre, à travers la mise en oeuvre des schémas directeurs et la concertation avec les administrations, d'établir une architecture de réseaux qui, en raison de la nécessaire harmonisation des spécifications, va conduire à la mise à niveau progressive des infrastructures physiques et des services associés dans les Etats membres les moins pourvus, renforçant ainsi la c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen bedrijven en daarmee verbonden bedrijfscentra' ->

Date index: 2024-02-18
w