Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkije cyprus eerst zal moeten erkennen vooraleer " (Nederlands → Frans) :

De heer Francis Van den Eynde, volksvertegenwoordiger, is van oordeel dat de conclusies van de Europese Raad haaks staan op het principe dat Turkije Cyprus eerst zal moeten erkennen vooraleer het kan toetreden tot de Europese Unie.

M. Francis Van den Eynde, député, estime que les conclusions du Conseil européen sont contraires au principe selon lequel la Turquie devra d'abord reconnaître Chypre avant de pouvoir adhérer à l'Union européenne.


In de eerste plaats moeten de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschap een einde maken aan het geschil tussen Turkije en Cyprus, waarbij ook onderhandeld moet worden over de terugtrekking van de Turkse troepen.

Premièrement, le problème récurrent de Chypre doit être résolu entre les communautés chypriote grecque et chypriote turque, discussion pendant laquelle sera également négocié le retrait des soldats turcs.


Ik denk eerst en vooral dat wij moeten erkennen dat wat wij meemaken met Griekenland ook het gevolg is van het mislukken van de Lissabon-strategie.

Tout d’abord, je pense qu’il convient de reconnaître que la situation à laquelle nous assistons actuellement en Grèce est également le résultat de l’échec de la stratégie de Lisbonne.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid is klaar om de strijd aan te binden met de maritieme verontreiniging die wordt veroorzaakt door de duizenden schepen die de communautaire wateren dagelijks doorkruisen. Op de eerste plaats moeten we echter erkennen dat de lidstaten niet in staat zijn om adequaat te reageren op de grote milieurampen waardoor we regelmatig getroffen worden, zoals de tragische ramp m ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l’Agence européenne pour la sécurité maritime est prête à s’engager dans la lutte contre la pollution maritime causée par les milliers de navires qui sillonnent chaque jour les eaux communautaires, mais nous devons en premier lieu prendre conscience que les États membres n’ont pas les capacités requises pour affronter les gigantesques catastrophes écologiques dont nous souffrons régulièrement, telles que les naufrages tragiques de l’Erika et, tout spécialement, du Prestige.


− (EN) Ik heb dit verslag ondersteund, maar ik wil u eraan herinneren dat mijn eerste toespraak in deze Kamer, op 13 december 2004, ging over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding, waarbij ik er vooral de nadruk op legde dat Turkije, voordat zijn lidmaatschap ook maar in overweging genomen zou worden, eerst de wettige Grieks-Cypriotische regering dient te erkennen ...[+++]

(EN) Ayant soutenu ce rapport, je tiens à vous rappeler que ma première intervention devant cette Assemblée, le 13 décembre 2004, concernait les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l’adhésion. J’ai déclaré alors qu’avant même d’envisager l’adhésion de la Turquie, il faudrait d’abord que celle-ci reconnaisse la légitimité du gouvernement chypriote grec, admette le génocide arménien de 1915 et améliore la situation de la plus grande nation sans État du monde, le peuple kurde.


Zij oefent geen rechtstreekse druk uit om Turkije ertoe aan te zetten zijn verplichting inzake het protocol na te komen. Zij oefent ook geen druk uit om Turkije te dwingen een van de vijfentwintig lidstaten, Cyprus, te erkennen, en zij drijft een koehandel over de opening van een, twee of drie havens. Daarbij verliest zij echter de wortel van het probleem uit het oog en dat is de militaire bezetting, waarmee alle Europese waarden w ...[+++]

Elle n’exerce pas directement de pression sur ce pays pour qu’il applique son obligation concernant le protocole, elle ne fait pas pression sur lui pour qu’il reconnaisse un des 25 États membres, Chypre. Elle marchande pour savoir si un, deux ou trois ports seront ouverts, ignorant complètement la racine du problème, à savoir une occupation militaire qui enfreint toutes les valeurs européennes dont nous pensons par ailleurs qu’elles devraient être renforcées dans le but de l’élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije cyprus eerst zal moeten erkennen vooraleer' ->

Date index: 2024-12-14
w