Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trekt de uen-fractie haar amendement » (Néerlandais → Français) :

Na vergelijking van haar amendement nr. 3 met voormeld amendement nr. 4 van de heer Poty, trekt mevrouw Kestelijn-Sierens haar amendement nr. 3 terug.

Mme Kestelijn-Sierens retire son amendement nº 3 après l'avoir comparé avec l'amendement nº 4 précité de M. Poty.


Na vergelijking van haar amendement nr. 3 met voormeld amendement nr. 4 van de heer Poty, trekt mevrouw Kestelijn-Sierens haar amendement nr. 3 terug.

Mme Kestelijn-Sierens retire son amendement nº 3 après l'avoir comparé avec l'amendement nº 4 précité de M. Poty.


Naar aanleiding van de opmerking van de minister, trekt mevrouw Crombé-Berton haar amendement nr. 9 in ten voordele van amendement nr. 17 (stuk Senaat nr. 4-330/6) dat ertoe strekt het opschrift van het wetsvoorstel te vervangen als volgt : « Wetsvoorstel tot wijziging van het Strafwetboek, teneinde de herhaling van misdaad na wanbedrijf in te voeren, en tot wijziging van de bepalingen betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling, de voorlopige ...[+++]

Faisant suite à la remarque du ministre, Mme Crombé-Berton retire son amendement nº 9 au profit de l'amendement nº 17 (do c. Sénat, nº 4-330/6) qui vise à remplacer l'intitulé de la proposition de loi comme suit: « Proposition de loi modifiant le code pénal, afin d'introduire la récidive de crime sur délit, et les dispositions légales relatives à la libération conditionnelle, à la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise et à la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines ».


Naar aanleiding van de opmerking van de minister, trekt mevrouw Crombé-Berton haar amendement nr. 9 in ten voordele van amendement nr. 17 (stuk Senaat nr. 4-330/6) dat ertoe strekt het opschrift van het wetsvoorstel te vervangen als volgt : « Wetsvoorstel tot wijziging van het Strafwetboek, teneinde de herhaling van misdaad na wanbedrijf in te voeren, en tot wijziging van de bepalingen betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling, de voorlopige invrijheidstelling met het oog op de verwijd ...[+++]

Faisant suite à la remarque du ministre, Mme Crombé-Berton retire son amendement nº 9 au profit de l'amendement nº 17 (doc. Sénat, nº 4-330/6) qui vise à remplacer l'intitulé de la proposition de loi comme suit: « Proposition de loi modifiant le code pénal, afin d'introduire la récidive de crime sur délit, et les dispositions légales relatives à la libération conditionnelle, à la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise et à la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines ».


Evenwel, gelet op de aanvaarding van het amendement nr. 19, dat in feite dezelfde doelstelling heeft, trekt mevrouw de Bethune haar amendement nr. 17 in.

Toutefois, étant donné l'adoption de l'amendement nº 19, qui va en fait dans le même sens, Mme de Bethune retire son amendement nº 17.


Gezien het feit dat ons amendement 19 hetzelfde is als amendement 1 van de PPE-DE-Fractie, trekt de UEN-Fractie haar amendement in en willen wij graag amendement 1 van de Europese Volkspartij en Europese democraten medeondertekenen.

Étant donné que notre amendement 19 est le même que l’amendement 1 du groupe PPE-DE, le groupe UEN retire son amendement et souhaiterait cosigné l’amendement 1 du parti populaire européen et des démocrates européens.


Ingevolge de aanneming van amendement 3 trok de SD-Fractie haar amendement 2 in.

Suite à l'adoption de l'amendement 3, le groupe SD a retiré son amendement 2.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij met de verklaring die commissaris Ferrero-Waldner zojuist heeft afgelegd, en ik vraag mijn fractie haar amendement in te trekken, zodat dit verslag er door komt.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis pleinement de la déclaration que vient de prononcer la commissaire Ferrero-Waldner, et je demande à mon groupe politique de retirer son amendement afin que ce rapport puisse être voté.


Om die redenen heb ik namens de UEN-Fractie een amendement ingediend op artikel 6 dat tot doel heeft de woorden te schrappen die het concept meertaligheid op een misleidende manier weergeven en de mogelijkheid open laten om onderzoeken tot de vijf meest gesproken talen te beperken.

Pour ces raisons, au nom du groupe de l’Union pour l’Europe des Nations, j’ai déposé un amendement à l’article 6 supprimant les éléments qui nuisent à l’idée de multilinguisme et qui permettent de limiter les études à cinq langues particulières.


Het subsidiariteitsbeginsel wordt gevolgd om het onderzoek te laten uitvoeren door de naaste politici, en daarom hebben wij samen met de ELDR-Fractie en de UEN-Fractie een amendement ingediend om voor dit ingewikkelde aspect een uitputtend technisch onderzoek te laten uitvoeren.

Le principe de subsidiarité est appliqué afin que les politiciens les plus proches enquêtent sur le sujet ; c’est pourquoi, conjointement avec le groupe libéral et le groupe UEN, nous avons présenté un amendement destiné à permettre une enquête exhaustive et technique sur cet aspect complexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekt de uen-fractie haar amendement' ->

Date index: 2023-09-04
w