Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crombé-berton haar amendement » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van de opmerking van de minister, trekt mevrouw Crombé-Berton haar amendement nr. 9 in ten voordele van amendement nr. 17 (stuk Senaat nr. 4-330/6) dat ertoe strekt het opschrift van het wetsvoorstel te vervangen als volgt : « Wetsvoorstel tot wijziging van het Strafwetboek, teneinde de herhaling van misdaad na wanbedrijf in te voeren, en tot wijziging van de bepalingen betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling, de voorlopige invrijheidstelling met het oog op de verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering, en de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank ».

Faisant suite à la remarque du ministre, Mme Crombé-Berton retire son amendement nº 9 au profit de l'amendement nº 17 (do c. Sénat, nº 4-330/6) qui vise à remplacer l'intitulé de la proposition de loi comme suit: « Proposition de loi modifiant le code pénal, afin d'introduire la récidive de crime sur délit, et les dispositions légales relatives à la libération conditionnelle, à la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise et à la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines ».


Naar aanleiding van de opmerking van de minister, trekt mevrouw Crombé-Berton haar amendement nr. 9 in ten voordele van amendement nr. 17 (stuk Senaat nr. 4-330/6) dat ertoe strekt het opschrift van het wetsvoorstel te vervangen als volgt : « Wetsvoorstel tot wijziging van het Strafwetboek, teneinde de herhaling van misdaad na wanbedrijf in te voeren, en tot wijziging van de bepalingen betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling, de voorlopige invrijheidstelling met het oog op de verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering, en de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank ».

Faisant suite à la remarque du ministre, Mme Crombé-Berton retire son amendement nº 9 au profit de l'amendement nº 17 (doc. Sénat, nº 4-330/6) qui vise à remplacer l'intitulé de la proposition de loi comme suit: « Proposition de loi modifiant le code pénal, afin d'introduire la récidive de crime sur délit, et les dispositions légales relatives à la libération conditionnelle, à la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise et à la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines ».


Gelet op het voorgaande, trekt mevrouw Crombé-Berton haar amendement nr. 4 in.

Vu ce qui précède, Mme Crombé-Berton retire son amendement nº 4.


Gelet op de bespreking en op het feit dat het artikel een overgangsbepaling bevat om de sociale partners in de gelegenheid te stellen een oplossing te vinden in het raam van de personeelsoverdracht, waarbij niet wordt getornd aan het grondwettelijk beginsel dat de organisatie van hoven en rechtbanken een bevoegdheid blijft van de wetgevende macht, beslist mevrouw Crombé-Berton haar amendement nr. 34 in te trekken.

À la suite de la discussion et tenant compte du fait que l'article contient une disposition transitoire pour permettre aux partenaires sociaux de trouver une solution dans le cadre du transfert du personnel, sans que cela remette en cause le principe constitutionnel selon lequel l'organisation des cours et tribunaux reste une matière réservée au pouvoir législatif, Mme Crombé-Berton décide de retirer son amendement nº 34.


Op die voorwaarde trekt mevrouw Crombé-Berton haar amendement in.

À cette condition, Mme Crombé-Berton retire son amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crombé-berton haar amendement' ->

Date index: 2021-12-13
w