Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trekken zal men de shop aantrekkelijker maken " (Nederlands → Frans) :

2. De Museumshop ligt ergens achteraf in een van de vleugels van het museum; dat is geen gunstige ligging om veel publiek aan te trekken. Zal men de shop aantrekkelijker maken voor bezoekers?

2. La visibilité de cette boutique ne semble pas optimale pour les visiteurs car elle est située dans le fond d'une des ailes du musée. Des mesures sont-elles prévues pour mieux la valoriser?


Met fiscale of sociale lastenverlaging alleen zal men er niet in slagen om het beroep van huisarts aantrekkelijker te maken.

L'on ne parviendra pas à rendre la profession de médecin généraliste plus attrayante en opérant uniquement des réductions sur les charges fiscales ou sociales.


Vanzelfsprekend kan men nog verder gaan; de fractie van spreekster zal dan ook nog meer verregaande voorstellen doen om het sociaal statuut van de zelfstandigen nog aantrekkelijker te maken.

L'on pourrait évidemment aller encore plus loin; le groupe auquel l'intervenante appartient fera dès lors des propositions de portée plus large en vue de rendre le statut social des indépendants encore plus attrayant.


Men zal wat dat betreft inventief moeten zijn om de algemene geneeskunde opnieuw aantrekkelijk te maken.

Il faudra dans ce domaine faire preuve d'inventivité pour rendre la médecine générale à nouveau attractive.


Vanzelfsprekend kan men nog verder gaan; de fractie van spreekster zal dan ook nog meer verregaande voorstellen doen om het sociaal statuut van de zelfstandigen nog aantrekkelijker te maken.

L'on pourrait évidemment aller encore plus loin; le groupe auquel l'intervenante appartient fera dès lors des propositions de portée plus large en vue de rendre le statut social des indépendants encore plus attrayant.


Men zal wat dat betreft inventief moeten zijn om de algemene geneeskunde opnieuw aantrekkelijk te maken.

Il faudra dans ce domaine faire preuve d'inventivité pour rendre la médecine générale à nouveau attractive.


– (EL) Met het verslag wordt geprobeerd het zogenaamde “democratisch en sociaal tekort” van de in hart en nieren reactionaire EU enigszins op te vullen. Op die manier wil men de EU aantrekkelijker maken en het door het volksvijandige EU-beleid veroorzaakte ongenoegen van zijn scherpe kantjes ontdoen.

– (EL) Ce rapport entreprend encore une fois de dissimuler ce que d’aucuns ont appelé le «déficit démocratique et social» de l’UE (laquelle est, par sa nature même, profondément réactionnaire), dans un but de séduction visant à faire oublier le mécontentement généré par sa politique menée en dépit de la volonté de la population.


De invoering van een competitieve selectie bij de aanwerving van leerkrachten kan het vak aantrekkelijker maken door de opvatting dat "iedereen kan lesgeven" in twijfel te trekken.

Introduire des concours dans le processus de recrutement des enseignants peut rendre la profession plus attrayante, tout en combattant le préjugé selon lequel "tout le monde peut enseigner".


(3) Dit is in overeenstemming met de mededeling van de Commissie van 2 februari 2005 aan de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, getiteld "Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie". Hierin wordt gevraagd om maatregelen die groei en concurrentievermogen opleveren en het investeren en werken in Europa aantrekkelijker maken. Daarbij wordt herinnerd aan de noodzaak ondernemersinitiatieven te stimuleren, voldoende durfkapitaal voor de oprichting van bedrijven aan te trekken en een sterke indus ...[+++]

(3) Un tel programme s'inscrit dans la droite ligne de la communication de la Commission du 2 février 2005 au Conseil européen de printemps intitulée "Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi – Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne", qui préconise la mise en œuvre d'actions destinées à produire de la croissance et de la compétitivité et à faire de l'Europe un lieu plus attrayant pour les investisseurs et les travailleurs. La communication rappelle, en outre, qu'il faut impérativement stimuler l'initiative entrepreneuriale, attirer suffisamment de capital-risque pour la création de nouvelles entreprises et préserver une ...[+++]


(3) Dit is in overeenstemming met de mededeling van de Commissie aan de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, getiteld "Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie". Hierin wordt gevraagd om maatregelen die groei en concurrentievermogen opleveren en het investeren en werken in Europa aantrekkelijker maken. Daarbij wordt herinnerd aan de noodzaak ondernemersinitiatieven te stimuleren, voldoende durfkapitaal voor de oprichting van bedrijven aan te trekken en een sterke indus ...[+++]

(3) Un tel programme s'inscrit dans la droite ligne de la communication de la Commission au Conseil européen de printemps intitulée "Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi – Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne", qui préconise la mise en œuvre d'actions destinées à produire de la croissance et de la compétitivité et à faire de l'Europe un lieu plus attrayant pour les investisseurs et les travailleurs. La communication rappelle en outre qu'il faut impérativement stimuler l'initiative entrepreneuriale, attirer suffisamment de capital-risque pour la création de nouvelles entreprises et préserver une base industrielle so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken zal men de shop aantrekkelijker maken' ->

Date index: 2025-04-09
w