Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trekken werd gedaan " (Nederlands → Frans) :

29. neemt met verbazing kennis van het feit dat de Commissie de voorstellen inzake de herziening van de afvalwetgeving en van de wetgeving inzake de transparantie van de gezondheidswetgeving heeft ingetrokken; neemt met zorg kennis van de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is het voorstel inzake vermindering van nationale emissies te wijzigen, zonder dat de Commissie verdere details ter zake geeft; betreurt dat het voorstel om genoemde wetgeving in te trekken werd gedaan zonder overlegging van gegevens of een analyse ter onderbouwing van dit voorstel en zonder voorafgaande raadpleging van de medewetgevers of belanghebbenden ...[+++]

29. constate avec étonnement que la Commission a retiré les propositions de révision de la législation relative aux déchets et de la législation concernant la transparence en matière de santé; constate avec inquiétude que la Commission a annoncé son intention de modifier la proposition concernant la réduction des émissions nationales de polluants sans donner plus de précisions; déplore que la proposition des deux retraits ait été annoncée sans présenter aucune analyse ni aucun élément probant permettant de les justifier et que les colégislateurs et les parties prenantes n'aient pas été consultés; souligne l'engagement annoncé par la C ...[+++]


Vandaar dat het voorstel werd gedaan hulpverplegers aan te trekken, enigszins vergelijkbaar met de « verzorgers » voorgesteld door de minister van Volksgezondheid.

D'où la proposition de recruter des aides infirmiers, quelque peu comparables aux « soignants » proposés par le ministre de la Santé publique.


We denken hier bijvoorbeeld aan de diplomatieke wereld waar op een bepaald ogenblik bij benoemingen aan positieve discrimininatie werd gedaan ten gunste van Vlamingen ten einde door middel van deze zogenaamde Fayat-boys het evenwicht tussen Nederlandstaligen en Franstaligen in het diplomatiek korps recht te trekken.

Il suffit de penser à cet égard à la discrimination positive que l'on a faite à une certaine époque en faveur de candidats flamands aux nominations au sein du corps diplomatique (les « Fayat-boys »), pour rétablir l'équilibre entre les néerlandophones et les francophones.


Vandaar dat het voorstel werd gedaan hulpverplegers aan te trekken, enigszins vergelijkbaar met de « verzorgers » voorgesteld door de minister van Volksgezondheid.

D'où la proposition de recruter des aides infirmiers, quelque peu comparables aux « soignants » proposés par le ministre de la Santé publique.


We denken hier bijvoorbeeld aan de diplomatieke wereld waar op een bepaald ogenblik bij benoemingen aan positieve discrimininatie werd gedaan ten gunste van Vlamingen ten einde door middel van deze zogenaamde Fayat-boys het evenwicht tussen Nederlandstaligen en Franstaligen in het diplomatiek korps recht te trekken.

Il suffit de penser à cet égard à la discrimination positive que l'on a faite à une certaine époque en faveur de candidats flamands aux nominations au sein du corps diplomatique (les « Fayat-boys »), pour rétablir l'équilibre entre les néerlandophones et les francophones.


De minister of zijn gemachtigde kan te allen tijde beslissen om het verblijf van de vreemdeling die op grond van artikel 49, § 1, tweede of derde lid, of artikel 49/2, §§ 2 of 3, als begunstigde van een internationale beschermingsstatus tot een verblijf van beperkte of onbeperkte duur in het Rijk werd toegelaten, in te trekken of te beëindigen en hem een bevel geven om het grondgebied te verlaten wanneer de internationale beschermingsstatus door de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen werd ingetrokken overeenkom ...[+++]

Le ministre ou son délégué peut à tout moment décider de retirer le séjour de l'étranger qui a été admis au séjour dans le Royaume pour une durée limitée ou illimitée en tant que bénéficiaire du statut de protection internationale en vertu de l'article 49, § 1, alinéa 2 ou 3, ou de l'article 49/2, §§ 2 ou 3, ou de mettre fin à ce séjour et lui délivrer un ordre de quitter le territoire lorsque le statut de protection internationale a été retiré par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides conformément aux articles 55/3/1, § 2, ou 55/5/1, § 2 ou lorsque l'étranger a renoncé à son statut de protection internationale.


De burgers konden zien wat er namens hen werd gedaan en dit hielp ons om het gordijn op te trekken en eens en voorgoed te bewijzen dat er geen vreselijke geheimen verborgen lagen in de kluizen van de Commissie of de Raad. Wat betreft het Parlement weet ik het niet zo zeker, maar hopelijk is dit evenmin het geval in de kluizen van het Parlement!

Elle a permis aux citoyens de voir ce qui se faisait en son nom et elle nous a probablement aidés à lever le rideau et à prouver une fois pour toutes qu’il n’y avait pas de terribles secrets cachés dans les coffres-forts de la Commission ou du Conseil - je n’en suis pas si sûr pour le Parlement, mais, je l’espère, pas dans les coffres du Parlement non plus!


De hierbovenvermelde werkgever verklaart hiermee zijn toetreding tot de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1997 terug te trekken, welke gedaan werd in de toetredingsakte van.

L'employeur désigné ci-dessus déclare par la présente retirer son adhésion à la convention collective de travail du 28 mars 1997, faite par acte daté du.


het saldo van de subsidie moet worden berekend door het bedrag van deze financiering af te trekken van het bedrag dat voor de berekening van de subsidie in aanmerking werd genomen als dit niet reeds werd gedaan bij de toekenning van de subsidie;

le solde du subside sera calculé en déduisant le montant de ce financement du montant pris en compte pour le calcul du subside, si cette opération n'a pas été réalisée lors de l'octroi du subside;


Waarom werd bijna uitsluitend een beroep gedaan op experts inzake terrorisme en niet op specialisten in internationaal humanitair recht. Het eindverslag zou immers conclusies trekken in verband met het humanitaire recht.

Pourquoi quasi exclusivement recourir à des experts en matière de terrorisme et non à des spécialistes du droit international humanitaire alors qu'on sait que le rapport définitif devrait contenir des conclusions relatives au droit humanitaire ?




Anderen hebben gezocht naar : trekken werd gedaan     aan te trekken     voorstel     voorstel werd gedaan     recht te trekken     positieve discrimininatie     discrimininatie werd gedaan     trekken     rijk     afstand heeft gedaan     namens hen     hen werd gedaan     terug te trekken     welke gedaan     aanmerking     reeds werd gedaan     immers conclusies trekken     waarom     beroep gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken werd gedaan' ->

Date index: 2024-06-26
w