Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treffen beslissing moeten toelaten " (Nederlands → Frans) :

Op het ogenblik dat duidelijk wordt wat de vraag van de erkende instellingen is in verband met de valorisatie van hun activa, zal de raad van bestuur van het FANC een beslissing moeten treffen.

Une fois que l'on connaîtra avec précision les demandes des organismes agréés par rapport à la valorisation de leur actif, le conseil d'administration de l'AFCN devra prendre une décision.


Hij zal de nodige maatregelen treffen die hem moeten toelaten tijdig de eventueel nadelige en voorzienbare gevolgen van zijn werk te onderkennen.

Il prendra les mesures nécessaires qui lui permettent de reconnaître à temps les conséquences éventuellement dommageables et prévisibles de son travail.


Dezelfde informatie moet verder ook het Orgaan voor de coördinatie van de dreigingsanalyse (OCAD) in staat stellen om volledige en kwalitatieve dreigingsanalyses op te stellen waarop het beleid van de overheden kan afgestemd worden en die moeten toelaten adequate maatregelen te treffen.

Ensuite, ces mêmes informations doivent permettre à l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) de réaliser des analyses complètes et de qualité sur la base desquelles la politique des pouvoirs publics peut être concordée et qui doivent permettre de prendre les mesures idoines.


In de twee prejudiciële vragen wordt het Hof verzocht de in het geding zijnde bepaling te toetsen in zoverre het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om, onder de rechtsonderhorigen die in voorkomend geval hun bereidheid te kennen hebben gegeven de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en tegen wie de strafvordering is ingesteld, vrij diegenen te kiezen met wie het een minnelijke schikking wenst te treffen, zonder daarover enige motivering te moeten geven en zonder d ...[+++]

Les deux questions préjudicielles invitent la Cour à contrôler la disposition en cause en ce que le ministère public a le pouvoir de choisir librement, parmi les justiciables qui ont manifesté, le cas échéant, leur volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée, ceux avec lesquels il veut conclure une transaction, sans être tenu de fournir une motivation à cet égard et sans que cette décision et l'éventuelle transaction conclue puissent faire l'objet d'un contrôle juridictionnel suffisant, effectif et concret.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Ge ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 1 ...[+++]


6° de voorafgaande inlichtingen die hem verstrekt moeten worden betreffende de gunning van opdrachten en de personeelsaanwerving die de uitoefening van de wettigheidscontrole en de regelmatigheid van de te treffen beslissing moeten toelaten, met inachtneming van de wettelijke en reglementaire bepalingen en de bepalingen van de bestuursovereenkomst.

6° l'information à lui transmettre préalablement en matière de passation de marchés et de recrutement du personnel, qui doit permettre l'exercice du contrôle de la légalité et de la régularité des décisions à prendre eu égard aux dispositions légales, réglementaires et du contrat d'administration.


— Het treffen van educatieve maatregelen die de bevolking moeten toelaten beter de berichtgeving in verband met voeding en gezondheid te begrijpen (bijvoorbeeld gezondheidsclaims, publiciteit, (pseudo-)wetenschappelijke literatuur, enz.).

— La prise de mesures pédagogiques devant permettre à la population de mieux comprendre les informations concernant l'alimentation et la santé (par exemple les allégations de santé, la publicité, la littérature (pseudo-)scientifique, etc.).


3. Er is een logische informatie-uitwisseling naar de hiërarchie en naar de verantwoordelijken voor het beheer, die moeten toelaten de nodige maatregelen te treffen.

3. Il y a un échange d'information à la hiérarchie et aux responsables de la gérance qui doit permettre de prendre les mesures nécessaires.


Deze criteria moeten toelaten de ontvankelijkheid van de aanvragen om voorafgaande beslissing te evalueren.

Ces critères doivent permettre d'évaluer la recevabilité des demandes de décision anticipée.


Artikel 15 bepaalt de voorschriften betreffende de vorm en de termijn van deze oproeping die, behalve in geval van dringendheid, het opgeroepen personeelslid, maar ook de dienst waarvan het lid is, moeten toelaten de nodige beschikkingen te treffen, teneinde tegelijkertijd de persoonlijke belangen, die van de dienst en de vrije uitoefening van de wettelijke bevoegdheden van de inspectie, te verzoenen.

L'article 15 du projet détermine les prescriptions de forme et de délai de cette convocation qui, hors les cas d'urgence, doit permettre au membre du personnel convoqué, mais aussi au service dont il fait partie, de prendre les dispositions nécessaires, de manière à concilier à la fois l'intérêt personnel, celui du service et le libre exercice des prérogatives légales de l'inspection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen beslissing moeten toelaten' ->

Date index: 2025-07-20
w