Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Beschikkingen van het nationale recht
Reis en verblijf organiseren
Treffen

Traduction de «beschikkingen te treffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikkingen van het nationale recht

dispositions de droit interne | droit national


Verdrag inzake de wetsconflicten betreffende de vorm van testamentaire beschikkingen

Convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires


bevoegd zijn uitspraak te doen inzake beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen

se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations




accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. § 1. Daar waar er voordeligere systemen zijn, zullen de sociale partners, op ondernemingsniveau, de nodige beschikkingen treffen om de overeenstemming van dit akkoord met het voordeel toegekend in de onderneming te evalueren.

Art. 8. § 1. Là où des systèmes plus avantageux sont en usage, les partenaires sociaux, au niveau de l'entreprise, prendront les dispositions nécessaires pour évaluer la concordance du présent accord avec l'avantage octroyé en entreprise.


De ondertekenende partijen bevestigen de verplichting die reeds in artikel 10 van het nationaal akkoord 2013-2014 van 24 februari 2014 is genomen, de nodige maatregelen te treffen om de participatiegraad van de arbeiders jaarlijks met 5 procentpunt in overeenstemming met de beschikkingen van artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 te verhogen dat ter uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact in beslag wordt genomen.

Les parties signataires confirment de nouveau l'engagement pris à l'article 10 de l'accord national 2013-2014 du 24 février 2014 de prendre les mesures nécessaires afin de majorer annuellement le taux de participation des ouvriers de 5 point de pourcentage en conformité avec les dispositions de l'article 2 de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 pris en exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations.


De Gewesten zullen de noodzakelijke wetgevende beschikkingen treffen om deze richtlijn om te zetten, met uitzondering van de twee hierboven vermelde punten.

Les Régions prendront les dispositions législatives nécessaires pour transposer cette directive, hormis les 2 points cités ci-dessus.


a) alle nodige maatregelen te treffen, teneinde de effectieve toepassing van de beschikkingen van dit verdrag te verzekeren en te voorzien in gepaste sancties en corrigerende maatregelen;

a) prendre toutes les mesures propres à garantir l'application effective des dispositions de cette convention et prévoir notamment des sanctions et mesures correctrices appropriées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie zal daartoe de nodige beschikkingen treffen.

La commission prendra les dispositions nécessaires à cet effet.


Overwegende dat het zich bijgevolg opdringt zonder verwijl de reglementering aan te passen teneinde aan alle betrokken diensten toe te laten alle noodzakelijke beschikkingen te treffen voor de uitbetaling binnen de termijnen van de Copernicuspremie;

Considérant en conséquence qu'il s'impose d'adapter sans retard la réglementation afin de permettre aux services concernés de prendre toutes les dispositions nécessaires au paiement dans les délais de la prime Copernic;


Artikel 15 bepaalt de voorschriften betreffende de vorm en de termijn van deze oproeping die, behalve in geval van dringendheid, het opgeroepen personeelslid, maar ook de dienst waarvan het lid is, moeten toelaten de nodige beschikkingen te treffen, teneinde tegelijkertijd de persoonlijke belangen, die van de dienst en de vrije uitoefening van de wettelijke bevoegdheden van de inspectie, te verzoenen.

L'article 15 du projet détermine les prescriptions de forme et de délai de cette convocation qui, hors les cas d'urgence, doit permettre au membre du personnel convoqué, mais aussi au service dont il fait partie, de prendre les dispositions nécessaires, de manière à concilier à la fois l'intérêt personnel, celui du service et le libre exercice des prérogatives légales de l'inspection.


b) de in artikel 13 bedoelde beschikkingen waarbij de lidstaten worden verplicht de in artikel 8, lid 1, onder b) tot en met f), genoemde maatregelen te treffen.

b) les décisions visées à l'article 13 qui imposent aux États membres l'obligation de prendre des mesures visées à l'article 8, paragraphe 1, points b) à f).


b)de in artikel 13 bedoelde beschikkingen waarbij de lidstaten worden verplicht de in artikel 8, lid 1, onder b) tot en met f), genoemde maatregelen te treffen.

b)les décisions visées à l'article 13 qui imposent aux États membres l'obligation de prendre des mesures visées à l'article 8, paragraphe 1, points b) à f).


(21) Overwegende dat het in het belang van de transparantie en de rechtszekerheid dienstig is publieke informatie te verstrekken over de beschikkingen van de Commissie, terwijl terzelfder tijd het beginsel behouden dient te blijven dat beschikkingen in zaken van overheidssteun tot de betrokken lidstaat worden gericht; dat het derhalve passend is om alle beschikkingen die de belangen van de belanghebbenden zouden kunnen treffen, integraal of in de vorm van een samenvatting te publiceren of om van niet of niet integraal gepubliceerde b ...[+++]

(21) considérant qu'il importe, aux fins de la transparence et de la sécurité juridique, d'assurer la publicité des décisions de la Commission, tout en maintenant le principe selon lequel les décisions en matière d'aides d'État sont adressées à l'État membre concerné; qu'il convient, par conséquent, de publier toutes les décisions qui sont de nature à affecter les intérêts des parties intéressées, soit intégralement, soit sous forme résumée, ou de tenir à leur disposition des copies de ces décisions lorsque celles-ci n'ont pas été publiées ou n'ont pas été publiées intégralement; que la Commission, quand elle publie ses décisions, doit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikkingen te treffen' ->

Date index: 2023-09-20
w