Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transseksueel niet via het voorliggende wetsontwerp dient » (Néerlandais → Français) :

De minister stipt aan dat een regeling inzake het bewaren van sperma van een transseksueel niet via het voorliggende wetsontwerp dient te gebeuren.

La ministre souligne que les règles relatives à la conservation du sperme d'un transsexuel n'ont pas à être définies par le projet de loi en discussion.


De minister stipt aan dat een regeling inzake het bewaren van sperma van een transseksueel niet via het voorliggende wetsontwerp dient te gebeuren.

La ministre souligne que les règles relatives à la conservation du sperme d'un transsexuel n'ont pas à être définies par le projet de loi en discussion.


Het voorliggende wetsontwerp dient evenwel niet tot de loutere bekrachtiging van de richtlijn, maar tot de omzetting ervan.

Toutefois, l'objet du projet de loi en discussion est non pas simplement de confirmer la directive, mais de la transposer.


Het voorliggende wetsontwerp dient evenwel niet tot de loutere bekrachtiging van de richtlijn, maar tot de omzetting ervan.

Toutefois, l'objet du projet de loi en discussion est non pas simplement de confirmer la directive, mais de la transposer.


Deze laatsten hebben voor deze commissie verklaard dat de economie een maatschappelijke trend volgt en niet omgekeerd, dat er een evolutie aan de gang is naar een 24 -uren samenleving, dat de in het wetsontwerp voorliggende regeling dient te worden versoepeld, dat de eigen dynamiek die de bedrijven hebben ontwikkeld niet meer kan worden teruggeschroefd, enz. Deze visie staat lijnrecht tegenover deze van het NCMV.

Les représentants du VKW ont en effet déclaré devant la commission que l'économie suit une tendance sociale et non l'inverse, que l'on évolue vers une société en activité 24 heures sur 24, qu'il y avait lieu d'assouplir le régime défini par la loi en projet, que la dynamique propre que les entreprises ont développée ne peut plus être freinée, etc. Cette vision est diamétralement opposée à celle que défend la NCMV.


Aangezien de in het ontwerp gebruikte termen niet worden gedefinieerd, kan op grond van de voorliggende bepaling immers niet worden uitgemaakt wat dient te worden "neergelegd" via het "e-Box netwerk" en wat moet worden "neergelegd" via het "e-Depositsysteem".

En effet, à défaut de définir les termes que le projet utilise, la disposition à l'examen ne permet pas de déterminer ce qui relève du « dépôt » à effectuer via le réseau « e-Box » et ce qui relève du « dépôt » à effectuer via le système « e-Deposit ».


Het wetsontwerp omvat ook een bepaling op basis waarvan eenieder, met inbegrip van heteroseksuele personen, die niet binnen 24 uur alle personen aangeeft waarvan hij weet dat zij lesbisch, homo-, bi- of transseksueel zijn, of die zich voor de rechten van de mens van dergelijke personen inzet, met drie jaar celstraf wordt bedreigd.

Le projet de loi inclut également une disposition prévoyant la possibilité de condamner à trois ans de prison toute personne, même hétérosexuelle, ne dénonçant pas dans un délai de 24 heures une personne de leur connaissance qui serait gay, lesbienne, bisexuelle ou transsexuelle ou qui soutient les droits de l’homme des personnes qui le sont.


De Europese Unie moet worden verlost van de korst die de integratiebenadering over haar heen heeft gelegd. Wat dat betreft slaat u de spijker op de kop met uw gedachte over discontinuïteit. Een wetsontwerp dat aan het einde van een zittingsperiode niet is aangenomen, dient te vervallen.

L’Union européenne doit être libérée de la cuirasse dont l’a recouverte l’approche intégrationniste, et c’est là que votre réflexion sur la discontinuité fait mouche, avec l’idée qu’un projet de loi qui n’a pas été adopté à la fin d’une période législative devrait être caduc.


De voorliggende ontwerp-Grondwet leidt niet tot een maatschappelijk aanvaardbaar gemeenschappelijk landbouwbeleid. Daarom dient het uitbreiden van het medebeslissingsrecht naar het gemeenschappelijk landbouwbeleid in een toekomstig Verdrag als prioriteit te worden aangemerkt, waarbij met name in de artikelen III-230, lid 2 en III-231, lid 2 van de onderhavige tekst de resterende mazen kunnen worden gedicht.

Ce projet de Constitution ne consiste pas à créer une politique agricole commune acceptable pour l’ensemble de la société et, par conséquent, une des priorités de tout traité futur doit consister à étendre la codécision à la politique agricole commune et, en particulier, à mettre fin aux échappatoires encore présentent aux articles III-230, paragraphe 2, et III-231, paragraphe 2, du texte tel qu’il existe actuellement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transseksueel niet via het voorliggende wetsontwerp dient' ->

Date index: 2023-09-10
w