Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totale verbruik van cafeïne geen aanleiding » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. Oorzaken die niet afhankelijk zijn van de onderneming, zoals de gedeeltelijke of de totale stillegging van het vervoer, de schorsing van de arbeid bij leveranciers of kopers, kunnen geen aanleiding geven tot de betaling van de uitkering indien de werkgever, die enkel om deze bedrijfsvreemde redenen de arbeid moet staken, zijn personeel om die reden werkloosheid oplegt.

Art. 4. Les causes étrangères à l'entreprise, telles l'immobilisation partielle ou totale des moyens de transport, la suspension du travail chez les fournisseurs ou les acheteurs, ne peuvent donner lieu au paiement de l'indemnité si l'employeur, ayant dû pour ces seuls motifs étrangers arrêter le travail, met son personnel en chômage de ce chef.


Art. 37. De oorzaken buiten het bedrijf, zoals de gedeeltelijke of totale immobiliteit van het vervoer, de schorsing van de arbeid bij leveranciers of kopers, geven geen aanleiding tot de betaling van de uitkering indien de onderneming, die enkel om deze onafhankelijke redenen de arbeid moet staken, haar personeel hierom werkloos stelt.

Art. 37. Les causes étrangères à l'entreprise, telles que l'immobilisation partielle ou totale des moyens de transport, la suspension du travail chez les fournisseurs ou les acheteurs, ne peuvent donner lieu au paiement de l'indemnité si l'entreprise, arrêtée dans son travail pour ces seuls motifs étrangers, met son personnel en chômage de ce chef.


De oorzaken die vreemd zijn aan de onderneming, zoals de totale stillegging van de vervoermiddelen, de schorsingen van de arbeid bij leveranciers of kopers, voor zover zij toegeschreven worden aan weerverlet, kunnen geen aanleiding geven tot de betaling van de uitkering indien de onderneming, die enkel om deze vreemde redenen het werk moet staken, haar personeel uit dien hoofde werkloos stelt.

Les causes étrangères à l'entreprise, telles que l'immobilisation totale des moyens de transport, les suspensions de travail chez les fournisseurs ou les acheteurs, pour autant qu'elles soient dues aux intempéries, ne peuvent donner lieu au paiement de l'allocation si l'entreprise, arrêtée dans son travail pour ces seuls motifs étrangers, met son personnel en chômage de ce chef.


Art. 37. De oorzaken buiten de onderneming, zoals de gedeeltelijke of totale immobilisatie van de vervoermiddelen, de schorsing van de arbeid bij de leveranciers of de aankopers, mogen geen aanleiding geven tot de betaling van de uitkering als de onderneming, waarvan het werk werd stopgezet enkel wegens deze redenen buiten de onderneming, haar personeel uit dien hoofde werkloos maakt.

Art. 37. Les causes étrangères à l'entreprise, telles que l'immobilisation partielle ou totale des moyens de transport, la suspension du travail chez les fournisseurs ou les acheteurs, ne peuvent donner lieu au paiement de l'indemnité si l'entreprise, arrêtée dans son travail pour ces seuls motifs étrangers, met son personnel en chômage de ce chef.


2. Op basis van het koninklijk besluit van 19 april 2014, zijn de inning en de consignatie van een som bij de vaststelling van overtredingen door personen met een woonplaats of vaste verblijfplaats in België inzake het wegverkeer uitgesloten in de volgende gevallen: a) Indien de overtreder minder dan 18 jaar oud is. b) Indien meerdere overtredingen gelijktijdig zijn vastgesteld en één van de overtredingen geen aanleiding kan geven tot de procedure van de onmiddellijke inning. c) Wanneer de totale som van de inning meer bedraagt dan 33 ...[+++]

2. Sur la base de l'arrêté royal du 19 avril 2014, la perception et la consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions commises en matière de roulage par une personne ayant un domicile ou une résidence fixe en Belgique sont exclues dans les cas suivants: a) si l'auteur de l'infraction est âgé de moins de 18 ans; b) si plusieurs infractions sont constatées simultanément et que l'une d'entre elles ne peut pas faire l'objet de cette procédure; c) lorsque la somme totale de la perception dépasse 330 euros.


(3) Wat betreft cafeïne, heeft het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding in zijn advies van 21 januari 1999 inzake cafeïne en andere stoffen die gebruikt worden als ingrediënt van "energy drinks" vastgesteld dat voor volwassenen, met uitzondering van zwangere vrouwen, het aandeel van "energy drinks" in het totale verbruik van cafeïne geen aanleiding tot verontrusting geeft, indien "energy drinks" andere bronnen van cafeïne vervangen.

(3) S'agissant de la caféine, le comité scientifique de l'alimentation humaine, dans son avis du 21 janvier 1999 sur la caféine et d'autres substances utilisées comme ingrédient des boissons dites "énergétiques", a conclu que, pour les personnes adultes, hormis les femmes enceintes, la contribution des boissons "énergétiques" à la consommation totale de caféine ne semble pas préoccupante, en supposant que les boissons "énergétiques ...[+++]


Ook het feit dat de uraniumprijzen stijgen, is in tegenstelling tot de prijsstijging van aardolie en aardgas geen aanleiding tot bezorgdheid, omdat de exploitatiekosten van een kerncentrale slechts 5% van de totale kosten uitmaken.

La hausse des prix de l'uranium n'est pas non plus source d'inquiétudes, contrairement aux hausses que peuvent connaître le pétrole et le gaz naturel, car les coûts d'exploitation d'une centrale atomique ne représentent que 5 % de l'ensemble des coûts.


G. erkennende dat het totale risico voor Europese banken als gevolg van de affaire-Parmalat geen aanleiding is tot bezorgdheid over het systeem op zich,

G. reconnaissant que le niveau d'implication des banques européennes dans l'affaire Parmalat ne jette pas l'opprobre sur le système,


Het Wetenschappelijk Comité kwam voor cafeïne tot de conclusie dat het aandeel van energiedranken in het totale cafeïneverbruik voor volwassenen geen probleem is.

Pour ce qui est de la caféine, le comité a conclu que la part des boissons énergétiques dans l’ingestion totale de caféine ne semblait pas être problématique pour l’adulte.


Het Wetenschappelijk Comité kwam voor cafeïne tot de conclusie dat het aandeel van energiedranken in het totale cafeïneverbruik voor volwassenen geen probleem is.

Pour ce qui est de la caféine, le comité a conclu que la part des boissons énergétiques dans l’ingestion totale de caféine ne semblait pas être problématique pour l’adulte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale verbruik van cafeïne geen aanleiding' ->

Date index: 2024-03-27
w