Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen geen aanleiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés


mobiele stations in de cel mogen geen IMSI-koppeling of-ontkoppeling uitvoeren

les SM de la cellule ne sont pas autorisées à procéder à la connexion et à la déconnexion de l'IMSI


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene erva ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 37. De oorzaken buiten de onderneming, zoals de gedeeltelijke of totale immobilisatie van de vervoermiddelen, de schorsing van de arbeid bij de leveranciers of de aankopers, mogen geen aanleiding geven tot de betaling van de uitkering als de onderneming, waarvan het werk werd stopgezet enkel wegens deze redenen buiten de onderneming, haar personeel uit dien hoofde werkloos maakt.

Art. 37. Les causes étrangères à l'entreprise, telles que l'immobilisation partielle ou totale des moyens de transport, la suspension du travail chez les fournisseurs ou les acheteurs, ne peuvent donner lieu au paiement de l'indemnité si l'entreprise, arrêtée dans son travail pour ces seuls motifs étrangers, met son personnel en chômage de ce chef.


— deze perioden mogen geen aanleiding geven tot onderwerping aan een Belgische of buitenlandse pensioenregeling. De perioden mogen evenmin vatbaar zijn voor gelijkstelling met arbeidsperioden in de regeling voor werknemerspensioenen.

— ces périodes, ne peuvent donner lieu à assujettissement à un régime de pension belge ou étranger, ni être assimilées à des périodes de travail effectif dans le régime des pensions des travailleurs salariés.


­ de regelingen die Jordanië ten opzichte van de Gemeenschap toepast mogen geen aanleiding geven tot discriminatie tussen de lidstaten, hun onderdanen of hun vennootschappen;

­ le régime appliqué par le Royaume de Jordanie à l'égard de la Communauté ne peut donner lieu à aucune discrimination entre les États membres, leurs ressortissants ou leurs sociétés;


­ de regelingen die de Gemeenschap ten opzichte van Jordanië toepast mogen geen aanleiding geven tot discriminatie tussen Jordaanse onderdanen of vennootschappen.

­ le régime appliqué par la Communauté à l'égard de la Jordanie ne peut donner lieu à aucune discrimination entre les ressortissants jordaniens ou ses sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het mandaat van de personeelsafgevaardigden of de hoedanigheid van kandidaat mogen geen aanleiding geven tot benadeling, noch tot bijzondere voordelen.

Le mandat des délégués du personnel ou la qualité de candidat ne peuvent entraîner ni préjudice, ni avantages spéciaux.


De interpretatieve verklaringen van België over artikel 2, eerste lid, van het Verdrag, met betrekking tot het beginsel van niet-discriminatie op grond van nationale afkomst, mogen geen aanleiding geven tot een restrictieve interpretatie van de juridische bescherming van buitenlandse minderjarigen.

Les déclarations interprétatives, faites par la Belgique concernant l'article 2, alinéa 1, du Traité concernant le principe de non-discrimination sur base de l'origine nationale, ne peuvent pas être l'occasion d'interpréter de manière restrictive la protection juridique des mineurs étrangers.


Voorafgaande marktconsultaties mogen worden gebruikt bij de planning en het verloop van de plaatsingsprocedure, mits dit niet leidt tot een vervalsing van de mededinging en geen aanleiding geeft tot een schending van de beginselen van niet-discriminatie en transparantie.

Les consultations préalables peuvent être utilisées pour la planification et le déroulement de la procédure de passation, à condition qu'elles n'aient pas pour effet de fausser la concurrence et d'entraîner une violation des principes de non-discrimination et de transparence.


Het verkrijgen van een treffer in Eurodac en de daaropvolgende lancering van een procedure conform kaderbesluit 2006/960/JBZ van de Raad van 18 december 2006 betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie mogen evenmin afbreuk doen aan dit recht en mogen geen aanleiding geven tot vertraging bij de beoordeling van het verzoek om internationale bescherming van deze personen.

En outre, l'obtention d'un résultat à partir de la base de données EURODAC ainsi que l'ouverture d'une procédure subséquente conformément à la décision-cadre du Conseil du 18 décembre 2006 relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l'Union européenne devraient également s'entendre sans préjudice de ce droit et ne devraient pas offrir de prétexte à retarder la procédure d'examen de la demande de protection internationale du demandeur.


Positieve en negatieve stimuli moeten passen in een coherente aanpak en mogen zeker geen aanleiding geven tot ongewenste effecten zoals het selecteren van patiënten of tunnelzicht, waarbij men voornamelijk focust op de indicatoren die in het belonings- of sanctioneringspakket zitten.

Des incitants positifs et négatifs doivent s'inscrire dans une approche cohérente et ne peuvent certainement pas conduire à des effets indésirables comme la sélection de patients ou une vision en tunnel, où l'on se concentre essentiellement sur les indicateurs contenus dans le système de récompense ou de sanction.


Schendingen die geen impact hebben op het ratingeffect, zoals schendingen van transparantieverplichtingen, mogen geen aanleiding vormen tot wettelijke-aansprakelijkheidsclaims.

Les infractions qui n'ont pas d'impact sur la note finale, telles que les manquements aux obligations de transparence, ne devraient pas ouvrir droit à une action en responsabilité civile.




D'autres ont cherché : mogen geen aanleiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen geen aanleiding' ->

Date index: 2024-05-15
w