Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot op heden resultaat opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

De onderhandelingen op het VN-niveau hebben jammer genoeg nog geen resultaat opgeleverd.

Les négociations menées au niveau de l'ONU n'ont malheureusement toujours pas abouties.


Op datum van 23 mei 2016 heeft dit het volgende resultaat opgeleverd : – 33 personen met positieve woonstcontrole (waarvan 1 onder elektronisch toezicht aldaar) ; – 9 personen die zijn opgesloten in een gevangenis ; – 3 personen die zijn verhuisd naar een andere hoofdverblijfplaats in België (waarvan voor 1 de adreswijziging nog in onderzoek is) ; – 15 personen voor wie de woonstcontrole nog bezig is.

À la date du 23 mai 2016, cela a donné le résultat suivant : – le contrôle de domicile était positif pour 33 personnes (dont une était déjà sous surveillance électronique) ; – 9 personnes sont incarcérées dans une prison ; – 3 personnes ont déménagé vers une autre résidence principale en Belgique (pour l’une d’entre elle, le changement d’adresse fait encore l’objet d’une enquête) ; – 15 personnes pour lesquelles le contrôle de domicile est encore en cours.


Wat de verkoop van de verhandelbare producten betreft, heeft, voor zover ik weet, de tweede verkoop die de curator had georganiseerd geen resultaat opgeleverd, hoewel een aantal offertes waren ingediend.

Pour ce qui concerne la vente des produits commercialisables, à ma connaissance, la deuxième vente organisée par le curateur n'a pas abouti, malgré la remise de certaines offres.


De pogingen om een vierde persoon aan te werven, hebben evenwel geen resultaat opgeleverd bij gebrek aan bekwame kandidaten.

Les tentatives d'engager une quatrième personne n'ont cependant pas pu aboutir par manque de candidat valable.


2. a) Wat heeft het overleg daarover met de Gewesten als resultaat opgeleverd? b) Wat was de positie van de verschillende Gewesten?

2. a) Quels sont les résultats de la concertation avec les Régions à ce sujet ? b) Quelle a été l'attitude adoptée par les différentes Régions ?


2. benadrukt dat er uitsluitend een via onderhandelingen bereikte politieke oplossing van dit conflict mogelijk is, gebaseerd op de akkoorden van Minsk en het door president Porosjenko gepresenteerde vredesvoorstel, dat een meer gedecentraliseerde structuur van de Oekraïense staat zou creëren; beklemtoont dat alle partijen de akkoorden van Minsk volledig moeten uitvoeren en naleven om geleidelijk tot een de-escalatie van het conflict te kunnen komen; betreurt het dat de onderhandelingen die voor eind december 2014 in Minsk gepland waren, niet zijn doorgegaan en geen ander resultaat opgeleverd hebben dan een overeenkomst over de uitwiss ...[+++]

2. souligne qu'il ne saurait y avoir qu'une solution politique négociée à ce conflit, sur la base des accords de Minsk et du plan de paix présenté par le président Porochenko, qui donnerait à l'État ukrainien une structure plus décentralisée; souligne que toutes les parties doivent pleinement appliquer et respecter les accords de Minsk, de manière à permettre une désescalade progressive du conflit; regrette que les négociations qui devaient avoir lieu à la fin du mois de décembre 2014 à Minsk aient été annulées sans autre résultat qu'un accord sur l' ...[+++]


De bestaande internationale instrumenten om IUU-visserij aan te pakken hebben geen resultaat opgeleverd door gebrek aan politieke wil, onvoldoende prioriteit, en ontoereikende middelen met het oog op ratificatie, toetreding of tenuitvoerlegging (FAO-actieplan van 2001, eerste alinea) - (vertaling EP)

Les instruments internationaux existants visant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée ont jusqu'ici été inefficaces, faute de volonté politique, d'un rang de priorité suffisant, de capacité et de ressources pour les ratifier ou y adhérer et pour les appliquer (Plan d'action de la FAO, 2001, premier paragraphe).


De Lissabonstrategie heeft duidelijk geen resultaat opgeleverd, en nu moeten we realistisch zijn over de vraag of het toekomstige Europa 2020 wel resultaat zal opleveren.

À l’évidence, la stratégie de Lisbonne n’a pas été un succès et nous devons maintenant être réalistes quant à la capacité de réussite de la future stratégie Europe 2020.


De druk op Libië heeft tot op heden niets opgeleverd.

Jusqu’à présent, la pression sur la Libye n’a pas porté ses fruits.


Er is hard onderhandeld en dat heeft het best mogelijke resultaat opgeleverd. Ik kan bevestigen dat de delegatie van het Parlement het ons, als fungerend voorzitterschap, tijdens de onderhandelingen terecht moeilijk heeft gemaakt en heeft getracht om druk op ons uit te oefenen met het oog op een optimaal resultaat.

Les négociations ont été rudes et ce qui pouvait être obtenu l’a été. Je ne peux rien faire d’autre que de confirmer que votre Assemblée a, à juste titre, mené la vie dure à la présidence au cours des négociations par la pression qu’elle a exercée, et c’est assez compréhensible, afin de parvenir aux meilleurs résultats possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden resultaat opgeleverd' ->

Date index: 2021-02-03
w