Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot op heden noch israël " (Nederlands → Frans) :

Tot op heden werden noch de chiropraxie, noch de osteopathie als niet-conventionele praktijk geregistreerd.

Jusqu'à présent, ni la chiropraxie, ni l'ostéopathie n'ont été enregistrées en tant que pratiques non conventionnelles.


Er werd tot op heden noch een verzoek van de representatieve beroepsfederaties ingediend, noch een initiatief genomen door de minister bevoegd voor Middenstand op basis van artikel 4 van de bovenvermelde wet van 10 november 2006.

Jusqu'à présent, aucune demande de la part des fédérations professionnelles représentatives n'a été introduite, et aucune initiative n'a été prise par le ministre en charge des Classes moyennes sur la base de l'article 4 de la loi précitée du 10 novembre 2006.


Artikel 10, § 2, van het elektriciteitsdecreet is immers duidelijk en het is niet de taak van de Regering, noch van de CWaPE om op eigen initiatief de reikwijdte van die bepaling te wijzigen waarbij wordt van uitgegaan dat ze heden de Grondwet schendt.

L'article 10, § 2, du décret électricité est en effet clair et il ne revient ni au Gouvernement, ni à la CWaPE, de modifier d'initiative la portée de cette disposition en partant du principe qu'elle viole actuellement la Constitution.


Hierbij wordt opgemerkt dat België Overeenkomst nr. 25 niet getekend noch geratificeerd heeft tot op heden, maar de codes kunnen wel hun nut hebben voor het begrijpen van de meertalige formulieren.

Il faut signaler que le Belgique n'a jusqu'à présent pas signé, ni ratifié, la Convention n° 25, mais les codes n'en restent pas moins utiles à la compréhension des formulaires plurilingues.


De Belgische politie beschikt niet over exacte cijfers van het aantal moslims dat gerekruteerd zou worden voor dit soort activiteiten, noch voor het heden, noch voor het verleden.

La police belge ne dispose pas de chiffres exacts concernant le nombre de musulmans qui seraient recrutés pour ce type d’activités, ni actuellement, ni par le passé.


Hoewel de federale politie aan een toetsingskader werkt, bieden noch het NVP noch de opdrachtbrieven tot op heden een voldoende toetsingskader om de prestaties van de federale politie te beoordelen en inzicht te krijgen in de realisatie van de beleidsdoelstellingen.

Bien que la police fédérale y travaille, ni le PNS ni les lettres de mission n'offrent actuellement un cadre suffisant pour évaluer les prestations de la police fédérale et renseigner sur les objectifs stratégiques réalisés.


Gezien de Golan Hoogte noch de Westelijke Jordaanoever (inclusief Oost-Jeruzalem) internationaal erkend worden als deel van Israël, is het misleidend dat deze producten als "Made in Israël" worden gelabeld, oordeelde voormalig minister Vande Lanotte. 1. a) Hoe wordt dit dossier verder opgevolgd door u? b) Wordt deze richtlijn actief gepromoot bij de inkopers en handelaren? c) Overweegt u hierin verdere stappen te ondernemen?

Pour l'ancien ministre Vande Lanotte, le label "Made in Israël" est trompeur dès lors que le plateau du Golan ni la Cisjordanie (y compris Jeruzalem-est) ne sont internationalement reconnus comme faisant partie d'Israël. 1. a) Comment assurez-vous le suivi de ce dossier? b) Cette directive fait-elle l'objet d'une promotion active auprès des acheteurs et des commerçants? c) Envisagez-vous d'autres démarches dans ce dossier?


Er werd tot op heden nog geen daling van de kosten vastgesteld bij de RVP, noch voor wat betreft het gebruik van de bureaus (de RVP werkt niet met het dynamic office-systeem, de bureaus van de telewerkers blijven ongebruikt als ze thuis werken), noch op het vlak van het energieverbruik (de kantoren worden op dezelfde manier verwarmd en verlicht).

Au stade actuel, l’ONP ne constate aucune diminution de ses coûts, ni en ce qui concerne l’utilisation des bureaux (l’ONP ne travaille pas en dynamic office c’est-à-dire que les bureaux des télétravailleurs restent inoccupés lorsqu’ils travaillent à domicile), ni en ce qui concerne la consommation d’énergie (les plateaux sont chauffés et éclairés de la même manière).


Antwoord ontvangen op 4 december 2014 : In antwoord op zijn vragen heb ik de eer om het geachte lid het volgende mee te delen : 1) Een gerichte aanval op de databases van de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) en de Pensioendienst voor de overheidssector (PEDOS) werd tot op heden nog niet vastgesteld – noch extern, noch intern.

Réponse reçue le 4 décembre 2014 : En réponse à ses questions, j’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre ce qui suit : 1) Il n’a pas encore été constaté à ce jour d’attaque ciblée – ni externe ni interne – sur les bases de données de l’Office national des pensions (ONP) et du Service des pensions du secteur public (SdPSP).


Wat betreft deze legislatuur werden tot op heden noch door mij noch door het departement buitenlandse reizen gedaan.

En ce qui concerne la présente législature, aucun voyage à l'étranger n'a jusqu'à présent encore été effectué ni par moi ni par le département.




Anderen hebben gezocht naar : tot op heden     heden werden noch     heden noch     ze heden     noch     niet getekend noch     heden     soort activiteiten noch     bieden noch     gezien     golan hoogte noch     deel van israël     vastgesteld – noch     tot op heden noch israël     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden noch israël' ->

Date index: 2025-05-03
w