Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot nog toe achterwege gebleven » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het windturbinepark te Derrybrien reeds meer dan 13 jaar geleden is aangelegd, is een echte effectbeoordeling tot dusver achterwege gebleven.

Si le parc éolien de Derrybrien a été construit il y a déjà plus de 13 ans, aucune véritable évaluation d'impact n'a été effectuée.


* De geplande medefinanciering door de privésector is achterwege gebleven door de ineenstorting van de sector telecommunicatie of door het ontbreken van vertrouwen in de economische groei (Ierland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk).

* Le cofinancement privé prévu ne s'est pas matérialisé, suite à l'écroulement du secteur des télécommunications, ou bien à l'absence de confiance dans la croissance économique (Irlande, Portugal, Royaume-Uni).


Was deze verbetering achterwege gebleven, dan zou het eindenergieverbruik in 2006 11% hoger hebben gelegen.

Sans ces gains, la consommation d'énergie finale aurait été supérieure de 11 % en 2006.


Hoewel de Griekse autoriteiten het probleem onderkennen en het trachten aan te pakken, zijn de noodzakelijke maatregelen om de stortplaats te saneren tot nog toe achterwege gebleven en wordt de stortplaats nog steeds geëxploiteerd in strijd met de afvalstoffenwetgeving van de EU.

Bien que les autorités grecques reconnaissent le problème et tentent d'y remédier, les mesures nécessaires à l'assainissement de la décharge n'ont toujours pas été prises et l'exploitation de Kiato se poursuit en violation de la législation européenne sur les déchets.


In strijd met het EU-afvalstoffenrecht zijn gevaarlijke afvalstoffen vermengd met andere soorten afval, en zijn de op grond van de habitatrichtlijn voorgeschreven effectbeoordelingen achterwege gebleven.

Contrairement à ce que prescrit la législation de l'Union en matière de déchets, des déchets dangereux ont été mélangés à d’autres types de déchets et les analyses d’impact requises en vertu de la directive «habitats» n’ont pas été effectuées.


Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële middelen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanciering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999 betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de steunbedragen en het geringe percentage aan beschikbare medefinanciering tot gevolg hebben dat initiatiefnemers van projecten minder belangstelling aan de dag leggen, voor enkele programma's waarbij de medefinanciering door de pri ...[+++]

Outre le fait que la capacité d'absorption des fonds disponibles au titre de la période 2000-2006 a été grevée par le besoin de cofinancer les deux dernières années de paiements au titre de la période 1994-1999, la Commission n'a pas constaté de difficultés pérennisées dans l'absorption des aides, à l'exception de quelques régions Objectif 2 où le saupoudrage des aides et le faible taux de cofinancement disponible réduit l'intérêt des promoteurs de projets, de quelques programmes où le cofinancement privé ne s'est pas manifesté et de quelques programmes IFOP.


Tot dusver is een besluit van de Raad achterwege gebleven.

À ce jour, le Conseil n'a pris aucune décision.


De Raad juicht het toe dat Albanië zijn constructieve rol in de regio blijft spelen, en roept Albanië ertoe op verklaringen die tegen goede nabuurschapsbetrekkingen indruisen, achterwege te laten.

Le Conseil se félicite du rôle constructif que l'Albanie continue de jouer dans la région et invite le pays à éviter toute déclaration allant à l'encontre des relations de bon voisinage.


Kan op dit gebied harmonisatie achterwege blijven zonder dat dit het noodzakelijk maakt dat bijzondere maatregelen worden getroffen om de Lid-Staat van bestemming in staat te stellen zijn eigen regels toe te passen?

L'absence d'harmonisation dans ce domaine peut-elle être maintenue sans qu'elle implique l'introduction de mesures particulières permettant à l'Etat membre de destination d'appliquer ses propres règles?


Hoewel het totale aantal arbeidsplaatsen in de dienstensector tot nog toe grotendeels ongewijzigd is gebleven, is het toenemende verlies aan arbeidsplaatsen in deze sector een zorgwekkend aspect.

Bien que dans le secteur des services, le nombre global d'emplois soit pour l'instant resté pratiquement stable, la fréquence accrue des pertes d'emplois dans ce secteur n'en constitue pas moins un trait inquiétant.


w