Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "saneren tot nog toe achterwege gebleven " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de Griekse autoriteiten het probleem onderkennen en het trachten aan te pakken, zijn de noodzakelijke maatregelen om de stortplaats te saneren tot nog toe achterwege gebleven en wordt de stortplaats nog steeds geëxploiteerd in strijd met de afvalstoffenwetgeving van de EU.

Bien que les autorités grecques reconnaissent le problème et tentent d'y remédier, les mesures nécessaires à l'assainissement de la décharge n'ont toujours pas été prises et l'exploitation de Kiato se poursuit en violation de la législation européenne sur les déchets.


Mevrouw Schurmans verklaart dat het aantal huiszoekingen tot nog toe heel beperkt is gebleven.

Mme Schurmans déclare que le nombre de perquisitions est resté, jusqu'à présent, extrêmement limité.


Een lid vraagt of het feit dat België tot nog toe gespaard is gebleven niet veeleer een keuze is van de terroristische groeperingen zelf die behoefte hebben aan een thuisbasis, veeleer dan een gevolg van de Belgische dialoog.

Un membre se demande si le fait que la Belgique est sauvegardée n'est pas plutôt le fait des groupes terroristes eux-mêmes, qui ont besoin d'une base de repli, plutôt que du dialogue belge.


Mevrouw Schurmans verklaart dat het aantal huiszoekingen tot nog toe heel beperkt is gebleven.

Mme Schurmans déclare que le nombre de perquisitions est resté, jusqu'à présent, extrêmement limité.


Een lid vraagt of het feit dat België tot nog toe gespaard is gebleven niet veeleer een keuze is van de terroristische groeperingen zelf die behoefte hebben aan een thuisbasis, veeleer dan een gevolg van de Belgische dialoog.

Un membre se demande si le fait que la Belgique est sauvegardée n'est pas plutôt le fait des groupes terroristes eux-mêmes, qui ont besoin d'une base de repli, plutôt que du dialogue belge.


50. is van mening dat beide banken de tot nu toe achterwege gebleven mededelingen alsnog onverwijld dienen toe te zenden, zodat OLAF een volledig beeld krijgt van alle sinds zijn oprichting in het jaar 1999 bij de banken opgetreden gevallen van onregelmatigheden en fraude; verwacht hierover van OLAF uiterlijk in september 2004 een verslag;

50. est d'avis que les deux banques doivent communiquer sans délai les informations manquantes jusqu'à présent afin que l'OLAF ait un aperçu complet de tous les cas de fraude et d'irrégularités commis en leur sein depuis la création de l'Office en 1999; attend, en conséquence, un rapport correspondant de l'OLAF au plus tard pour septembre 2004;


51. is van mening dat beide banken de tot nu toe achterwege gebleven mededelingen alsnog onverwijld dienen toe te zenden, zodat OLAF een volledig beeld krijgt van alle sinds zijn oprichting in het jaar 1999 bij de banken opgetreden gevallen van onregelmatigheden en fraude; verwacht hierover van OLAF uiterlijk in september 2004 een verslag;

51. est d’avis que les deux banques doivent communiquer sans délai les informations manquantes jusqu’à présent afin que l’OLAF ait un aperçu complet de tous les cas de fraude et d’irrégularités commis en leur sein depuis la création de l’Office en 1999; attend, en conséquence, un rapport correspondant de l’OLAF au plus tard pour septembre 2004;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


11. juicht het groei-initiatief toe als een langverbeid signaal van economische governance ter bevordering van het vertrouwen en een uitdrukkelijk engagement voor de strategie van Lissabon, waarbij de basis wordt gelegd voor een partnerschap voor investeringen in netwerken, onderzoek en innovatie; betreurt echter dat te weinig initiatieven worden genomen op het gebied van milieuvriendelijke technologieën en hernieuwbare energiebronnen, en stelt met grote bezorgdheid vast dat maatregelen met betrekking tot investeringen in menselijk kapitaal achterwege zijn gebleven;

11. se félicite de l'initiative pour la croissance en tant que signal en matière de gouvernance économique, attendu de longue date, visant à stimuler la confiance et adressant un message d'engagement à l'égard de la stratégie de Lisbonne, en instaurant un partenariat pour la réalisation d'investissements dans les réseaux, la recherche et l'innovation; déplore cependant l'absence d'initiatives dans les domaines des technologies respectueuses de l'environnement et des énergies renouvelables, et relève avec une vive inquiétude que les investissements dans le capital humain ont été omis;


- De wet van 24 juni 1997 tot hervorming van de BDBH is tot nog toe zonder gevolg gebleven.

- La loi du 24 juin 1997 réformant l'OBCE est restée, à ce jour, lettre morte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saneren tot nog toe achterwege gebleven' ->

Date index: 2020-12-30
w