Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot gevolg hebben dat klanten hogere prijzen betalen " (Nederlands → Frans) :

Een tekort aan mededinging op een markt kan tot gevolg hebben dat klanten hogere prijzen betalen voor de desbetreffende producten en dat aan klanten minder innoverende producten worden aangeboden.

L’absence de concurrence sur un marché déterminé peut à la fois pousser à la hausse les prix demandés à la clientèle et réduire l’offre de produits innovants.


De Commissie vreest dat klanten daardoor mogelijk hogere prijzen voor dergelijke koffiezetapparaten en koffievormen zullen moeten betalen, alsook dat de innovatie daaronder zou kunnen lijden.

La Commission craint une augmentation du prix des machines et des consommables pour les consommateurs ainsi qu’une baisse de l’innovation.


Voor de onderworpene die voldoet aan de voorwaarden van artikel 107, § 2, B, van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen en van wie het inkomen uit de beroepsbezigheid als zelfstandige of als helper per kalenderjaar de grens van 125 procent van het bedrag vermeld in artikel 107, § 2, A, 2·, van voornoemd besluit, naar behoren aangepast en geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van hetzelfde artikel, niet overschrijdt, mag de toepassing van de §§ 2 en 3 niet tot gevolg hebben de belanghebbende, met ingang van het kwartaal ...[+++]

Pour l’assujetti qui satisfait aux conditions de l’article 107, § 2, B, de l’arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants et dont le revenu provenant de l’activité professionnelle comme travailleur indépendant ou comme aidant ne dépasse pas par année civile la limite de 125? % du montant mentionné à l’article 107, § 2, A, 2·, de l’arrêté précité, dûment adapté et indexé conformément aux dispositions du même article, l’application des §§ 2 et 3 ne peut avoir pour effet de faire cotiser l’intéressé, à partir du trimestre au cours ...[+++]


Verschillende studies hebben evenwel aangetoond dat de stijging van de gezondheidszorguitgaven voor een aanzienlijk deel te wijten is aan een stijging van de prijzen : de stijging van de ligdagprijs in ziekenhuizen onder meer door de sociale akkoorden, de hogere rusthuisforfaits als gevolg van hogere personeelsnormen en een betere ...[+++]

Différentes études ont néanmoins prouvé que l'augmentation des dépenses en soins de santé est imputable dans une large mesure à un accroissement des prix: la croissance du prix de l'hospitalisation due notamment aux accords sociaux, les forfaits plus élevés pratiqués par les maisons de repos à la suite de l'adoption de normes plus strictes applicables au personnel et à la revalorisation des salaires, les coûts de revient majeurs des nouveaux médicaments, .Les nouvelles initiatives visant à accroître l'accessibilité des soins de santé ont également contribué à l'augmentation des dépenses.


Verschillende studies hebben evenwel aangetoond dat de stijging van de gezondheidszorguitgaven voor een aanzienlijk deel te wijten is aan een stijging van de prijzen : de stijging van de ligdagprijs in ziekenhuizen onder meer door de sociale akkoorden, de hogere rusthuisforfaits als gevolg van hogere personeelsnormen en een betere ...[+++]

Différentes études ont néanmoins prouvé que l'augmentation des dépenses en soins de santé est imputable dans une large mesure à un accroissement des prix: la croissance du prix de l'hospitalisation due notamment aux accords sociaux, les forfaits plus élevés pratiqués par les maisons de repos à la suite de l'adoption de normes plus strictes applicables au personnel et à la revalorisation des salaires, les coûts de revient majeurs des nouveaux médicaments, .Les nouvelles initiatives visant à accroître l'accessibilité des soins de santé ont également contribué à l'augmentation des dépenses.


Het gevolg hiervan is dat, aangezien het inkomen van echtgenoten gedeeltelijk samen wordt belast, de te betalen belasting door een gehuwd tweeverdienersgezin hoger zal liggen dan de belastingen van twee alleenstaanden die hetzelfde inkomen hebben als het gehuwde koppel.

Étant donné que les revenus des conjoints sont partiellement imposés globalement, il en résulte que l'impôt dû par un couple marié dont les deux conjoints travaillent est supérieur à l'impôt dû par deux isolés ayant ensemble un revenu équivalent à celui du couple marié.


Er kunnen ook correcties worden toegepast voor verschillen voor andere factoren dan vermeld onder a) tot en met j), indien wordt aangetoond dat die van invloed zijn op de prijsvergelijking als bedoeld in dit lid, met name wanneer klanten bij voortduring verschillende prijzen op de binnenlandse markt betalen ten gevolge van deze factoren.

Un ajustement peut également être opéré au titre de différences relatives à d'autres facteurs non prévues aux points a) à j) s'il est démontré que ces différences affectent la comparabilité des prix, comme l'exige le présent paragraphe, et en particulier que les acheteurs paient systématiquement des prix différents sur le marché intérieur à cause d'elles.


Deze misbruiken zetten een rem op de innovatie en zijn schadelijk voor het concurrentieproces en de consumenten, die uiteindelijk minder keuze hebben en hogere prijzen moeten betalen.

Ces abus, qui n'ont pas cessé, constituent un frein à l'innovation et sont préjudiciables au jeu de la concurrence et aux consommateurs, qui ont, en définitive, moins de choix et doivent payer des prix plus élevés.


De combinatie van Lenzing en Acordis zou een machtspositie op een aantal vezelmarkten in het leven geroepen of versterkt hebben, met een beperktere keuze en hogere prijzen voor klanten en eindgebruikers tot gevolg.

La réunion de Lenzing et d'Acordis aurait créé ou renforcé une position dominante sur plusieurs marchés de production de fibres, ce qui aurait limité le choix des clients et des consommateurs finals et entraîné des augmentations de prix.


Dit zou hogere prijzen voor de gebruiksters, een geringere keuze voor hun en een verlies van concurrentie door innovatie tot gevolg kunnen hebben.

Ceci pourrait conduire à des prix plus élevés pour les utilisatrices, à une perte de choix pour celles-ci et à une perte de concurrence par l'innovation.


w