Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Anankastische neurose
Dwangneurose
Gebonden afnemers
Gebonden klanten
Gebonden verbruikers
Geuren bij klanten testen
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Klanten werven
Lijnenverhuur aan klanten
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Parfums bij klanten testen
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Vertaling van "vreest dat klanten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


lijnenverhuur aan klanten

location de lignes d'abonnés


gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

clients captifs | consommateurs captifs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie vreest dat klanten daardoor mogelijk hogere prijzen voor dergelijke koffiezetapparaten en koffievormen zullen moeten betalen, alsook dat de innovatie daaronder zou kunnen lijden.

La Commission craint une augmentation du prix des machines et des consommables pour les consommateurs ainsi qu’une baisse de l’innovation.


12. is van mening dat consumentenbescherming niet noodzakelijkerwijs grote hoeveelheden informatie met zich meebrengt en dat de nadruk juist op de kwaliteit en de begrijpelijkheid van informatie moet liggen, om een gedegen besluitvorming mogelijk te maken – informatie moet relevant, nauwkeurig, vergelijkbaar, gebruiksvriendelijk en betrouwbaar zijn en op tijd worden verstrekt; vreest dat de veelvoudigheid en complexiteit van klantinformatie wellicht niet beantwoordt aan de behoeften van de klant; pleit ervoor een evenwicht te vinden tussen de verplichting om consumenten te voorzien van de informatie die zij nodig hebben om een weloverw ...[+++]

12. estime que la protection des consommateurs ne passe pas nécessairement par de grands volumes d'informations, mais que l'attention doit plutôt être portée sur la qualité et la clarté des informations facilitant la prise de bonnes décisions – des informations qui doivent être pertinentes, exactes, comparables, accessibles, fiables et disponibles en temps utile; est préoccupé par la multiplicité et la complexité des informations transmises aux clients, qui pourraient en définitive ne pas servir leurs besoins réels; plaide en faveur d'un équilibre dans la fourniture aux consommateurs des informations dont ils ont besoin pour prendre de ...[+++]


Als starters wordt gevraagd wat men het meest vreest bij de opstart van een zelfstandige activiteit, antwoordt men in de eerste plaats de financiële risico's (gevolgd door de administratieve rompslomp en de moeilijke zoektocht naar klanten en naar personeel).

Lorsqu'on demande aux entreprises débutantes ce qu'elles craignent le plus au moment de lancer une activité indépendante, elles répondent en premier lieu les risques financiers (et, ensuite, les lourdeurs administratives et la difficulté de se constituer une clientèle et de recruter du personnel).


Als starters wordt gevraagd wat men het meest vreest bij de opstart van een zelfstandige activiteit, antwoordt men in de eerste plaats de financiële risico's (gevolgd door de administratieve rompslomp en de moeilijke zoektocht naar klanten en naar personeel).

Lorsqu'on demande aux entreprises débutantes ce qu'elles craignent le plus au moment de lancer une activité indépendante, elles répondent en premier lieu les risques financiers (et, ensuite, les lourdeurs administratives et la difficulté de se constituer une clientèle et de recruter du personnel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Vreest u niet dat, door het bestraffen van klanten, de prostitutie nog meer in de illegaliteit zal worden gedrukt en het nog moeilijker zal worden om de prostitutie die het gevolg is van dwang of mensenhandel aan te pakken?

2) Ne craignez-vous pas, en sanctionnant les clients, de pousser encore plus la prostitution dans l'illégalité et de compliquer encore la gestion de la prostitution, conséquence de la contrainte ou de la traite des êtres humains ?


Ik kan begrijpen dat de heer Descheemaeker vreest voor misbruiken van de occasionele klanten.

Je peux comprendre que monsieur Descheemaeker craigne des abus de la part de clients occasionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreest dat klanten' ->

Date index: 2023-04-11
w