Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een nagenoeg universeel aanvaarde " (Nederlands → Frans) :

Dat het Verdrag inmiddels is uitgegroeid tot een nagenoeg universeel aanvaarde internationale wettekst.

Qu'entre-temps, cette convention s'est érigée en texte de loi international pour ainsi dire universellement admis.


Het verdrag is uitgegroeid tot een nagenoeg universeel aanvaarde wettekst : het werd door alle Staten aangenomen met uitzondering van de Verenigde Staten en Somalië.

Cette convention a pris la dimension d'une loi internationale quasi universellement admise : elle a en effet été adoptée par l'ensemble des États, à l'exception des États-Unis et de la Somalie.


Dat het Verdrag inmiddels is uitgegroeid tot een nagenoeg universeel aanvaarde internationale wettekst.

Qu'entre-temps, cette convention s'est érigée en texte de loi international pour ainsi dire universellement admis.


Het Verdrag inzake de rechten van het kind is nagenoeg universeel bekrachtigd, maar wordt geenszins universeel toegepast.

La Convention relative aux droits de l'enfants a été ratifiée de manière quasi universelle, mais elle est loin d'être universellement appliquée.


De nagenoeg universeel aanwezige gevoelens van bemoederen en beschermen tegenover pasgeborenen, komen volgens hen niet voort uit een culturele consensus of een meerderheidsbesluit, maar uit een fundamentele structuur van het psychisme die in deze disciplines beschreven wordt als de « taboe van de moord », opgevat in zijn positieve betekenis van identificatie met de medemens.

Le sentiment quasi universel de protection et de maternage qui se manifeste envers les nouveaux-nés ne provient pas, à leurs yeux, du consensus culturel ou d'une majorité, mais d'une structure fondamentale du psychisme que ces disciplines décrivent sous le terme de « tabou du meurtre », compris dans son sens positif d'identification au semblable et de sa reconnaissance.


Rwanda heeft zich vorig jaar aan het Universeel Periodiek Onderzoek van de Mensenrechtenraad onderworpen en heeft 50 aanbevelingen aanvaard die tijdens het Onderzoek werden geformuleerd.

Le Rwanda s'est soumis l'an dernier à l'Examen Périodique Universel par le Conseil des Droits de l'Homme. Le Rwanda a accepté 50 recommandations formulées lors de l'Examen.


Gezien het feit dat universeel aanvaarde verantwoordings- en verslagleggingsregels voor veel aspecten van overheidsoperaties nog steeds ontbreken, moeten begrotingsdocumenten duidelijk beschrijven welke verantwoordingsregels er toegepast zijn en alle verplichtingen opsommen, waaronder bijvoorbeeld ook die welke verband houden met voorwaardelijke verplichtingen en de aankoop van financiële activa om beleidsredenen, die vaak niet in de begroting worden opgenomen.

Or, comme nous ne disposons toujours pas de règles universellement acceptées en matière de comptabilité et d'information pour de nombreux aspects des opérations publiques, il faut que les documents budgétaires indiquent clairement les règles comptables appliquées et qu'ils comportent la totalité des engagements, notamment, par exemple, ceux qui ont trait au passif éventuel ou à l'achat d'actifs financiers à des fins politiques, qui sont rarement repris dans le budget.


7. betreurt dat kmo's te weinig worden geïnformeerd omtrent het bestaan van het wereldwijde pact waarbij de ondernemingen zich erop kunnen vastleggen hun bedrijvigheid en strategie te richten naar tien universeel aanvaarde beginselen met betrekking tot mensenrechten, arbeidsnormen, milieu en bestrijding van corruptie;

7. déplore le manque de sensibilisation des PME au pacte mondial des Nations unies, dans le cadre duquel les entreprises peuvent s'engager à mener leurs activités et leurs stratégies en respectant dix principes universellement reconnus dans le domaine des droits de l'homme, des normes de travail, de l'environnement et de la lutte contre la corruption;


11. verzoekt de Chinese autoriteiten met klem deze historische kans te grijpen om de wereld te tonen dat de toewijzing van de Olympische Spelen aan Beijing een unieke gelegenheid is gebleken om de mensenrechtensituatie te verbeteren, door gratie te verlenen aan alle politieke gevangenen en mensenrechtenactivisten in de gevangenis, ook aan degenen in Tibet die na de opstand van maart 2008 zijn opgepakt, met uitzondering uiteraard van wie een gewelddadige misdaad heeft gepleegd; verzoekt de Chinese autoriteiten tevens een einde te make ...[+++]

11. invite instamment les autorités chinoises à saisir cette occasion historique de montrer au monde que le fait d'avoir autorisé l'organisation des jeux olympiques à Pékin a fourni une chance unique de renforcer le respect des droits de l'homme dans ce pays en accordant la grâce à tous les prisonniers politiques et défenseurs des droits de l'homme qui se trouvent en prison, y compris ceux qui ont été emprisonnés au Tibet à la suite de l'émeute de mars 2008 (sauf ceux, évidemment, qui sont coupables de crimes violents); demande, en outre, aux autorités chinoises de mettre un terme à la discrimination dont sont victimes les migrants rura ...[+++]


(9) Mensenrechten zijn als universeel aanvaarde internationale normen te beschouwen , maar democratie moet ook worden gezien als een proces dat zich van binnenuit ontwikkelt met deelname van alle geledingen van de samenleving en een reeks instellingen, meer in het bijzonder de democratische nationale parlementen, die moeten zorgen voor participatie, vertegenwoordiging, reactiebereidheid en verantwoordingsplicht.

(9) Si ces derniers sont appréciés à la lumière de normes internationales universellement acceptées, la démocratie doit également , quant à elle, être vue comme un processus se développant de l'intérieur et sollicitant toutes les composantes de la société ainsi qu'une série d'institutions, en particulier les parlements démocratiques nationaux, tenues de garantir la participation, la représentativité, la réactivité et la responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een nagenoeg universeel aanvaarde' ->

Date index: 2024-07-14
w