Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een ccp moet inhouden " (Nederlands → Frans) :

Hoewel er consensus bestaat over de noodzaak van coördinatie, moet nader worden uitgewerkt wat deze coördinatie precies moet inhouden.

Bien qu'il y ait un consensus sur la nécessité d'une coordination, il reste à préciser ce qu'elle implique précisément.


Van elke huurovereenkomst die onder toepassing van deze titel valt, moet een geschrift worden opgesteld dat, afgezien van alle andere nadere regels, het volgende moet inhouden :

Tout bail entrant dans le champ d'application du présent titre doit être établi dans un écrit qui devra au moins contenir, indépendamment de toutes autres modalités :


Aangezien het rechtskader voor prospectusregelingen maatregelen moet inhouden die precieze voorschriften bevatten voor alle verschillende aspecten die eigen zijn aan prospectussen, kunnen zelfs kleine verschillen in de manier waarop een van deze aspecten wordt behandeld, tot aanzienlijke belemmeringen leiden die grensoverschrijdende aanbiedingen van effecten, meerdere noteringen op gereglementeerde markten en uniale regels ter bescherming van de consument in de weg staan.

Étant donné qu’un cadre législatif régissant les prospectus comporte nécessairement des mesures définissant des obligations précises concernant tous les aspects inhérents aux prospectus, l’existence de divergences, si minimes soient-elles, dans l’approche retenue pour l’un ou l’autre de ces aspects pourrait créer d’importantes entraves aux offres transfrontières de valeurs mobilières, aux cotations multiples sur des marchés réglementés et à l’application des règles de l’Union en matière de protection des consommateurs.


Daarin wordt voorzien dat de toegang zeker moet inhouden de naam, de geboortemaand en het geboortejaar, de nationaliteit en de woonstaat van de uiteindelijke begunstigde, alsmede de aard en de omvang van het economische belang van de uiteindelijk begunstigde.

Il y est prévu que les personnes ou organisations visées ont accès au moins au nom, au mois et à l'année de naissance, à la nationalité et au pays de résidence du bénéficiaire effectif, ainsi qu'à la nature et à l'étendue des intérêts effectifs détenus.


Dit impliceert dat de uitgeverij bij de betaling van auteursrechten 15% roerende voorheffing (RV) moet inhouden.

Par conséquent, l'éditeur doit retenir 15 % des droits d'auteur au titre de précompte mobilier (PM).


Boek VI van het Wetboek van economisch recht legt op, dat de aangekondigde prijs alles moet inhouden, d.w.z. de totale door de consument te betalen prijs, btw en de overige taksen of verplichte diensten inbegrepen.

Le livre VI du Code de droit économique impose l'indication du prix tout compris, c'est-à-dire le prix total à payer par le consommateur en ce compris la TVA et les autres taxes ou services obligatoires.


Het koninklijk besluit van 17 september 2014 stipuleert wat die overeenkomst moet inhouden en welke sancties er kunnen worden opgelegd als ze niet wordt nageleefd.

Le contenu de cette convention ainsi que les sanctions applicables en cas de non-respect ont été établis par l'arrêté royal du 17 septembre 2014.


Artikel 5. Toelatingsvoorwaarden 5.1 Vereiste overeenkomsten De Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer moet met de CCP een Verrekeningsovereenkomst hebben gesloten en verbindt zich ertoe deze Verrekeningsovereenkomst na te leven zolang hij aan de B ...[+++]

Article 5. Conditions d'Admission 5.1 Contrats obligatoires Le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique doit avoir conclu un Accord de compensation avec la CCP et s'engage à respecter cet Accord de compensation pendant toute la durée de sa participation sur le Belpex Spot Market.


Het verzoekschrift moet inhouden de naam en woonplaats van de verzoeker en de hoedanigheid van de ondertekenaar, de aanduiding van de partij of partijen tegen wie het verzoekschrift is gericht, het onderwerp van het geschil, de conclusies en een summiere uiteenzetting van de aangevoerde middelen.

La requête doit contenir l'indication du nom et du domicile du requérant et de la qualité du signataire, l'indication de la partie ou des parties contre lesquelles la requête est formée, l'objet du litige, les conclusions et un exposé sommaire des moyens invoqués.


Daarnaast vermeldt de verordening dat bij de programmering en uitvoering van ontwikkelingssamenwerking rekening moet wordt gehouden met genderaspecten en dat steun voor duurzame economische en sociale ontwikkeling met name betrokkenheid van maatschappelijke organisaties en van de bevolking bij de opzet en de uitvoering van de ontwikkeling moet inhouden.

Le règlement précise en outre que les questions d'égalité des sexes doivent être prises en compte dans la programmation et la mise en oeuvre de la coopération au développement et que l'appui à un développement socio-économique durable comprend notamment la participation de la société civile et des populations à la conception et à la mise en oeuvre du développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een ccp moet inhouden' ->

Date index: 2023-09-28
w