Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de unie werd waargenomen " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede wordt verwezen naar het prijsniveau dat in Kroatië vóór de toetreding van dat land tot de Unie werd waargenomen; daaruit bleek duidelijk dat de Chinese exporteurs prijzen zijn blijven hanteren die zeer vergelijkbaar waren met die in het oorspronkelijke onderzoek (zie overweging 74).

Deuxièmement, la Commission renvoie au niveau des prix observés en Croatie avant son adhésion à l'Union, qui indiquaient clairement que les exportateurs chinois continuaient à pratiquer des prix très similaires à ceux constatés lors de l'enquête initiale (voir considérant 74).


3. De migratieproblematiek in de Europese Unie werd op de recente JAI-Raden hoog op de agenda geplaatst.

3. La problématique de la migration vers l'Union européenne a été placée au sommet de l'agenda lors des derniers Conseils JAI.


Een aantal transgender personen heeft hier zeker op gewacht, waardoor er in 2008 een opvallende piek in de cijfers werd waargenomen.

Un certain nombre de personnes transgenres attendaient cela, raison pour laquelle un pic avait été observé en 2008.


De hoogste piek werd waargenomen in 2012 met 1229 nieuwe diagnoses; het laagste aantal werd geregistreerd in 1997 met 701 nieuwe diagnoses.

La plus haute incidence a été observée en 2012, avec 1229 nouveaux cas diagnostiqués en cours d'année, et la plus basse en 1997, avec quelque 701 diagnostics.


Volgens het derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva van NIRAS leidde de aanzienlijke stijging van de geraamde toekomstige kosten, die in 2009 werd vastgesteld (en eveneens in het buitenland werd waargenomen), tot een sterke stijging van de bergingstarieven.

Le troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires de l'ONDRAF faisait état du fait que la hausse importante des coûts futurs estimés actée en 2009 (du reste également observée à l'étranger) a conduit à une forte augmentation des tarifs de mise en dépôt final.


Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisat ...[+++]

Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisation sur des positions divergentes et - d'autre part, la déclaration que j'ai prononcée au nom de la Belgique, cette fois comme Etat membre de la Commission engagé dans une dynamique "progressiste" pour les ques ...[+++]


Het kan gebeuren dat uitheemse soorten die nog niet erkend zijn als voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten, aan de grenzen van de Unie opduiken of op het grondgebied van de Unie worden waargenomen.

Il peut arriver que des espèces exotiques non encore répertoriées en tant qu'espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union apparaissent aux frontières de l'Union ou soient détectées sur son territoire.


8. Onder j): De "code van het meetstation waar de overschrijding werd waargenomen" is de code die in de jaarlijkse vragenlijst uit hoofde van Beschikking 2001/839/EG voor het referentiejaar werd gebruikt.

8. Ligne j: le code de la station où le dépassement a été observé est le code utilisé dans le questionnaire annuel pour l'année de référence (décision 2001/839/CE de la Commission).


Art. 56. § 1. In afwijking van artikel 18, § 2, geldt de voorwaarde voor een aanvullend certificaat voor huisartsen niet voor de artsen die kunnen aantonen dat zij op 1 januari 1996 een nuttige ervaring van ten minste 2 jaar in een consultatiebureau van Kind en Gezin hadden, als minstens één wekelijkse zitting werd waargenomen, en van vijf jaar als minstens één maandelijkse zitting werd waargenomen.

Art. 56. § 1. Par dérogation à l'article 18, § 2, la condition relative au certificat complémentaire pour médecins de famille, ne s'applique pas aux médecins justifiant le 1 janvier 1996 d'une expérience utile d'au moins 2 ans dans un bureau de consultation de « Kind en Gezin », si au moins une séance hebdomadaire a été assurée, et de cinq ans, si au moins une séance mensuelle a été assurée.


Art. 48. § 1. In afwijking van artikel 7, § 2, geldt de voorwaarde voor een aanvullend certificaat voor huisartsen niet voor de artsen die kunnen aantonen dat zij op 1 januari 1996 een nuttige ervaring van ten minste 2 jaar in een consultatiebureau van Kind en Gezin hadden, indien minstens één wekelijkse zitting werd waargenomen, en van vijf jaar indien minstens één maandelijkse zitting werd waargenomen.

Art. 47. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 2, la condition relative au certificat complémentaire pour médecins de famille, ne s'applique pas aux médecins justifiant le 1 janvier 1996 d'une expérience utile d'au moins 2 ans dans un bureau de consultation de " Kind en Gezin" , si au moins une séance hebdomadaire est assurée, et de cinq ans, si au moins une séance mensuelle est assurée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de unie werd waargenomen' ->

Date index: 2022-07-01
w