Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogste toegelaten massa
Hoogste uitademingssnelheid
Levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen
Neer-piek
Peak flow
Piek dalen
Piek van zure neerslag
Piek van zure regenval
Piek-piek-amplitude
Piek-piekwaarde
Schuld op ten hoogste één jaar
Vordering op ten hoogste één jaar
Zure regen-piek

Vertaling van "hoogste piek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
piek van zure neerslag | piek van zure regenval | zure regen-piek

manifestation de pollution acide


piek-piek-amplitude | piek-piekwaarde

amplitude de crête-à-crête




hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus




vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus




trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport


levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoogste piek werd waargenomen in 2012 met 1229 nieuwe diagnoses; het laagste aantal werd geregistreerd in 1997 met 701 nieuwe diagnoses.

La plus haute incidence a été observée en 2012, avec 1229 nouveaux cas diagnostiqués en cours d'année, et la plus basse en 1997, avec quelque 701 diagnostics.


C. overwegende dat het aantal personen dat humanitaire bijstand nodig heeft, sinds 2004 meer dan verdubbeld is, tot meer dan 100 miljoen in 2015; overwegende dat 250 miljoen mensen door humanitaire crises getroffen worden; overwegende dat het aantal verdreven mensen de hoogste piek kent sinds Wereldoorlog II, met bijna 60 miljoen, waaronder bijna 40 miljoen verdreven binnen hun eigen land; overwegende dat meer dan de helft van de vluchtelingen ter wereld minderjarig is;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


C. overwegende dat het aantal personen dat humanitaire bijstand nodig heeft, sinds 2004 meer dan verdubbeld is, tot meer dan 100 miljoen in 2015; overwegende dat 250 miljoen mensen door humanitaire crises getroffen worden; overwegende dat het aantal verdreven mensen de hoogste piek kent sinds Wereldoorlog II, met bijna 60 miljoen, waaronder bijna 40 miljoen verdreven binnen hun eigen land; overwegende dat meer dan de helft van de vluchtelingen ter wereld minderjarig is;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


C. overwegende dat het aantal personen dat humanitaire bijstand nodig heeft, sinds 2004 meer dan verdubbeld is, tot meer dan 100 miljoen in 2015; overwegende dat 250 miljoen mensen door humanitaire crises getroffen worden; overwegende dat het aantal verdreven mensen de hoogste piek kent sinds Wereldoorlog II, met bijna 60 miljoen, waaronder bijna 40 miljoen verdreven binnen hun eigen land; overwegende dat meer dan de helft van de vluchtelingen ter wereld minderjarig is;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de voedselprijzenindex van de FAO in januari 2011 boven de piek van 2008 is gestegen en een met gemiddelde van 231 punten het hoogste niveau heeft bereikt sinds de FAO in 1990 de voedselprijzen is beginnen te meten, vooral ten gevolge van de stijgende prijzen van suiker, oliën en vetten en granen,

A. considérant que, en janvier 2011, l'indice des prix alimentaires de la FAO a dépassé son niveau record de 2008 et atteint son plus haut niveau depuis que la FAO a commencé à mesurer les prix alimentaires en 1990, soit en moyenne 231 points, notamment du fait de la hausse des prix du sucre, des matières grasses et des céréales,


C. overwegende dat het gemiddelde jaarlijkse inflatiecijfer in 2008 3,3% bedroeg, met een piek van 4,0% in de zomer, het hoogste niveau sinds de invoering van de euro, en dat de inflatie daarna in de zomer van 2009 tot negatieve cijfers is gedaald,

C. considérant que le taux d'inflation annuel moyen enregistré en 2008 (3,3 %, avec un pic à 4 % au cours de l'été de cette même année) constitue le taux le plus élevé enregistré depuis l'introduction de l'euro, et que les taux d'inflation sont ensuite devenus négatifs au cours de l'été 2009,


Het totaal aantal Salmonellabesmettingen had zijn hoogste piek in 1999, met 15 774 gevallen.

La quantité totale de cas d'infections à Salmonella a connu son niveau le plus haut en 1999, avec 15 774 cas.


In 1970 bereikte de algehele arbeidsparticipatie vóór de leeftijd van 25 een piek, boven de 68%. In 2000 konden de hoogste participatiegraden worden geconstateerd in de leeftijdsgroep van 25-49, boven de 80%.

En 1970, la participation globale était la plus forte avant l'âge de 25 ans, avec plus de 68 %; en 2000, les plus hauts taux de participation ont été observés dans le groupe d'âge des 25-49 ans, avec plus de 80 %.


In 2008 werd de hoogste populatie geregistreerd eind juni en begin juli, toen een piek van 126 gedetineerden werd bereikt.

La population la plus élevée en 2008 a été enregistrée à la fin du mois de juin et au début du mois de juillet, avec un total de 126 détenus.


Dit betekent dat de werkloosheid in 1994 zal toenemen tot meer dan 12 % van de beroepsactieve bevolking, het hoogste niveau sinds de piek in 1985.

Dans la pratique, en 1994, le taux de chômage augmentera pour dépasser 12 % de la population active, atteignant ainsi son niveau le plus élevé depuis le record antérieur en 1985.




Anderen hebben gezocht naar : hoogste toegelaten massa     hoogste uitademingssnelheid     neer-piek     peak flow     piek dalen     piek van zure neerslag     piek van zure regenval     piek-piek-amplitude     piek-piekwaarde     zure regen-piek     hoogste piek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste piek' ->

Date index: 2024-03-24
w