Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 8° voorziene gevallen bevinden » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Artikel 2, eerste lid, 8° van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt : "8° zich niet in een van de gevallen bevinden als bedoeld in artikel 20 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen; ".

Art. 3. L'article 2, alinéa 1, 8°, du même Règlement est remplacé comme suit : "8° ne pas se trouver dans l'un des cas prévus à l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit; ".


Art. 5. Artikel 10, eerste lid, 5° van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt : "5° zich niet in een van de gevallen bevinden als bedoeld in artikel 20 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen".

Art. 5. L'article 10, alinéa 1, 5°, du même Règlement est remplacé comme suit : "5° ne pas se trouver dans l'un des cas prévus à l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit".


De specifieke intrekkingsgegevens voor de verschillende individuele gevallen bevinden zich bij de collegiale overheden die die informatie hebben bezorgd.

Les données spécifiques des retraits pour les différents cas individuels se trouvent chez les autorités collégiales ayant fourni ces informations.


De specifieke gegevens die tot een intrekking of weigering hebben geleid voor verschillende individuele gevallen, bevinden zich bij de collegiale autoriteiten die de informatie aangebracht hebben.

Les données spécifiques donnant lieu à des retraits ou refus pour les différents cas individuels se trouvent chez les autorités collégiales ayant fourni ces informations.


(18) Het gebruik van methoden voor verkrijging van bewijsverkrijging die nog verdergaande inbreuk maken op de persoonlijke vrijheid moet beperkt blijven tot de bij wet voorziene gevallen van gebleken noodzaak.

(18) Le recours à des moyens de recherche de la preuve empiétant davantage dans la sphère de la liberté personnelle doit se limiter aux seuls cas de nécessité prouvée, prévus par la loi.


25. De twee instellingen erkennen dat, als gevolg van hun verschillende institutionele rol, de Commissie de Europese Unie moet vertegenwoordigen bij internationale onderhandelingen, met uitzondering van die betreffende het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en andere in de Verdragen voorziene gevallen.

25. Les deux institutions reconnaissent qu'en raison de leurs rôles différents sur le plan institutionnel, la Commission doit représenter l'Union européenne dans les négociations internationales, à l'exception des négociations concernant la politique étrangère et de sécurité commune et des autres cas prévus par les traités.


Beide prejudiciële vragen hebben betrekking op de overgangsregeling van de wet van 26 april 2007, voor strafrechtelijk veroordeelde personen die overeenkomstig de wet van 9 april 1930 ter beschikking van de regering werden gesteld, maar die zich niet in één van de gevallen bevinden waarin zij onder de gelding van de nieuwe wet tot een terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank zouden kunnen worden veroordeeld.

Les deux questions préjudicielles concernent le régime transitoire de la loi du 26 avril 2007 pour des personnes condamnées pénalement qui, conformément à la loi du 9 avril 1930, ont été mises à la disposition du gouvernement mais qui ne se trouvent dans aucun des cas où elles auraient pu être condamnées à une mise à la disposition du tribunal de l’application des peines sous l’empire de la loi nouvelle.


25. De twee instellingen erkennen dat, als gevolg van hun verschillende institutionele rol, de Commissie de Europese Unie moet vertegenwoordigen bij internationale onderhandelingen, met uitzondering van die betreffende het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en andere in de Verdragen voorziene gevallen.

25. Les deux institutions reconnaissent qu'en raison de leurs rôles différents sur le plan institutionnel, la Commission doit représenter l'Union européenne dans les négociations internationales, à l'exception des négociations concernant la politique étrangère et de sécurité commune et des autres cas prévus par les traités.


25. De twee instellingen erkennen dat, als gevolg van hun verschillende institutionele rol, de Commissie de Europese Unie moet vertegenwoordigen bij internationale onderhandelingen, met uitzondering van die betreffende het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en andere in de Verdragen voorziene gevallen.

25. Les deux institutions reconnaissent qu'en raison de leurs rôles différents sur le plan institutionnel, la Commission doit représenter l'Union européenne dans les négociations internationales, à l'exception des négociations concernant la politique étrangère et de sécurité commune et des autres cas prévus par les traités.


25. De twee instellingen erkennen dat, als gevolg van hun verschillende institutionele rol, de Commissie de Europese Unie moet vertegenwoordigen bij internationale onderhandelingen, met uitzondering van die betreffende het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en andere in de Verdragen voorziene gevallen.

25 . Les deux institutions reconnaissent qu'en raison de leurs rôles différents sur le plan institutionnel, la Commission doit représenter l'Union européenne dans les négociations internationales, à l'exception des négociations concernant la politique étrangère et de sécurité commune et des autres cas prévus par les traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 8° voorziene gevallen bevinden' ->

Date index: 2022-04-27
w