Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 80 niet-opgeloste spaanse zaken » (Néerlandais → Français) :

Deze problemen zouden kunnen worden opgelost door in de lidstaten waar die nog niet bestaan, coördinatiecentra op te richten die als enige gesprekspartner voor de Commissie kunnen dienen, zowel voor omzettingskwesties en zaken die verband houden met de toepassing van het Gemeenschapsrecht als voor de coördinatie met ministeries en lagere overheden.

La création, dans les Etats membres où elles n'existent pas encore, d'« instances de coordination » appropriées leur permettrait de répondre à ces difficultés, en instaurant un interlocuteur unique de la Commission : pour les questions de transposition, pour les sujets liés à l'application du droit communautaire ainsi que pour la coordination avec les ministères, les autorités régionales et locales.


1. Industriële reinigers met korte verplaatsingen (of dagen van korte verplaatsing) van minder dan 10 km per dag hebben geen recht op een dagvergoeding, Aangezien dit niet-sedentaire werknemers zijn, wordt het probleem opgelost door toekenning van een ARAB-vergoeding van 0,80 EUR er dag voor de dagen met verplaatsing van minder dan 10 km of een gelijkwaardig voordeel, onderhandeld op bedrijfsniveau;

1. Les travailleurs du nettoyage industriel qui n'ont que de courts trajets (ou jours de courts trajets) de moins de 10 km par jour n'ont pas droit à une indemnité journalière. Etant donné que ce sont des travailleurs non sédentaires, le problème est résolu en accordant une indemnité RGPT de 0,80 EUR net par jour pour les jours de déplacement de moins de 10 km ou un avantage similaire, négocié au niveau de l'entreprise;


Het onderzoek van de dossiers die na drie jaar nog niet zijn afgesloten of opgelost heeft tot doel inzicht te krijgen in de redenen waarom die zaken niet zijn opgelost.

L'intention, en examinant les dossiers ouverts et non résolus après trois années, est de tenter de comprendre les raisons pour lesquelles ces affaires ne sont pas résolues.


Het onderzoek van de dossiers die na drie jaar nog niet zijn afgesloten of opgelost heeft tot doel inzicht te krijgen in de redenen waarom die zaken niet zijn opgelost.

L'intention, en examinant les dossiers ouverts et non résolus après trois années, est de tenter de comprendre les raisons pour lesquelles ces affaires ne sont pas résolues.


Van de 20 overige worden 80 % via de verzoeningsprocedure opgelost en zijn er slechts 20 % die nog een andere oplossing vergen, die niet noodzakelijk een gerechtelijke oplossing is.

Sur les 20 plaintes restantes, 80 % se règlent par une procédure de conciliation et 20 % seulement nécessitent une autre solution, qui ne sera pas forcément judiciaire.


146. is uitermate verheugd over de vooruitgang die de Roemeense regering en de kinderbescherming in samenwerking met de Commissie hebben geboekt op het vlak van de gezondheid en ontwikkeling van het kind; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat recentelijk goedgekeurde strategieën reeds een voorbeeld zijn voor andere landen; verwacht positieve resultaten van de verdere tenuitvoerlegging van geëigende maatregelen; spoort de autoriteiten aan door te gaan met de capaciteitsopbouw op alle bestuurlijke niveaus; neemt kennis van het feit dat goede vorderingen worden gemaakt ten aanzien van een ontwerp voor moderne wetgeving inzake het welzijn van het kind; stelt dat het Europees mensenrechtenverdrag het geëigende kader is en spoort de ...[+++]

146. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l'Agence nationale pour la protection de l'enfance pour leur bon travail, en partenariat avec la Commission, sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d'autres pays; anticipe d'autres résultats positifs à mesure que sont mises en oeuvre de bonnes politiques; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législation sur le bien-être ...[+++]


Daartoe dient iedere lidstaat alle andere lidstaten een gegevensformulier met de voornaamste informatie over ontvoeringen in het verleden te doen toekomen, waarin alleen niet-gerubriceerde informatie wordt verstrekt, nadat de zaak is opgelost, en uitsluitend voor zaken die verband houden met internationaal terrorisme,

À cette fin, chaque État membre devrait communiquer aux autres États membres une fiche contenant des informations essentielles sur les affaires d'enlèvement clôturées; ces informations, qui devraient être uniquement des informations non classifiées, ne devraient être transmises qu'une fois l'affaire terminée et se limiter aux affaires liées au terrorisme international,


Inmiddels wordt binnen één week besloten of een zaak al dan niet in behandeling wordt genomen en wordt in 80 % van de zaken een oplossing bereikt.

Ainsi, le délai d'acceptation ou de rejet des dossiers a été réduit sous le seuil d'une semaine. Et le taux de résolution des affaires atteint 80 %.


Van de 20 overige wordt 80% via de verzoeningsprocedure opgelost en vergt slechts 20% nog een andere oplossing, die niet noodzakelijk een gerechtelijke oplossing is.

Sur les 20 plaintes restantes, 80% se règlent par une procédure de conciliation et 20% seulement nécessitent une autre solution, qui ne sera pas forcément judiciaire.


- Is het probleem misschien niet opgelost indien de Raad van State zich zou beperken tot het onderzoeken van procedurefouten en de zaken niet inhoudelijk zou bekijken?

- Le problème ne serait-il pas résolu si le Conseil d'État se limitait à l'examen des erreurs de procédure sans se prononcer sur le fond ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 80 niet-opgeloste spaanse zaken' ->

Date index: 2021-10-23
w