Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien niet opgelost " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de grotere niet-opgeloste carbiden in de korrels worden met chroom verrijkt

les carbures restant à l'intérieur du grain s'enrichissent alors en chrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Precies omdat, en dit vloeit voort uit het nieuwe politielandschap, elk contract niet langer een deel politie heeft. Dit betekent dat alle problemen misschien niet zijn opgelost.

Notamment parce que, et cela découle du nouveau paysage policier, chaque contrat n'a plus de volet « police » en tant que tel. Cela signifie que tous les problèmes n'ont peut-être pas été résolus.


Precies omdat, en dit vloeit voort uit het nieuwe politielandschap, elk contract niet langer een deel politie heeft. Dit betekent dat alle problemen misschien niet zijn opgelost.

Notamment parce que, et cela découle du nouveau paysage policier, chaque contrat n'a plus de volet « police » en tant que tel. Cela signifie que tous les problèmes n'ont peut-être pas été résolus.


Naast het technische probleem van de compatibiliteit van de systemen, dat zal worden opgelost, lijken de Russen niet te begrijpen dat de Amerikanen hun misschien geen toegang zullen geven tot de radarbeelden van de Perzische Golf of van Japan.

Au-delà du problème technique de compatibilité des systèmes qui sera résolu, les Russes ne semblent pas comprendre que les Américains ne leur donneront peut-être pas l'accès aux images des radars perçues depuis le Golfe persique ou le Japon.


Er is een gebied in het bijzonder waarop solidariteit binnen de Europese Unie niet heeft gewerkt en nog steeds niet werkt, en het is uitermate belangrijk dat deze kwestie misschien voor eens en altijd kan worden opgelost.

Il est un secteur particulier dans lequel la solidarité au sein de l'Union européenne n'a pas fonctionné et ne fonctionne pas, et il est extrêmement important que cette matière puisse éventuellement être réglée une fois pour toutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat natuurlijk niet alle ontvankelijke verzoekschriften die zijn ontvangen en uitgezocht, de EU-burger tevreden stellen, maar dat een redelijke hoeveelheid van de verzoekschriften ertoe bijdragen dat een specifiek probleem wordt opgelost of dat een bezorgdheid onder de aandacht komt die later het Parlement misschien kan verhelpen door te onderhandelen over nieuwe communautaire wetgeving,

H. considérant qu'il faut se rappeler que si, naturellement, toutes les pétitions recevables faisant l'objet d'une enquête ne donnent pas satisfaction aux citoyens européens, une proportion raisonnable des pétitions mène effectivement à la résolution d'un problème particulier ou attire l'attention sur une préoccupation particulière, qui pourra s'avérer utile au Parlement européen lorsqu'il négociera de nouveaux textes législatifs communautaires,


Maar Dayton kan duidelijk niet de definitieve oplossing zijn, en daarom moeten we het constitutionele hervormingsproces ondubbelzinnig steunen, zodat alle kwesties kunnen worden opgelost die men in Dayton in het midden liet, hetgeen indertijd misschien zinvol was als tijdelijke oplossing, maar uiteraard niet bijdraagt tot de ontwikkeling van een gemeenschappelijk politiek project.

Il est évident que Dayton ne peut être la solution définitive, et nous devons donc soutenir clairement la transformation constitutionnelle afin de résoudre toutes les questions que les accords de Dayton ont laissées en suspens - ce qui pouvait se justifier à l’époque en tant que solution provisoire, mais qui ne contribue clairement pas à l’avènement d’un projet politique commun.


De ernstige volksgezondheidsproblemen waaraan de minst ontwikkelde landen van de wereld het hoofd moeten bieden, kunnen door de verlening van dergelijke dwanglicenties misschien niet worden opgelost, maar in ieder geval kunnen zij worden beperkt.

Les graves problèmes de santé publique auxquels les pays les moins avancés doivent faire face ne seront certes pas résolus par le seul octroi de licences obligatoires, mais ils pourront du moins être endigués.


Misschien biedt het memorandum van overeenstemming ons inderdaad een adempauze, maar zeker niet meer dan dat. De ontwikkeling zal hierdoor in het beste geval iets afremmen, maar de fundamentele problemen worden er niet door opgelost.

Si cet accord, le protocole d’accord, nous permet de respirer quelque temps, il ne s’agit vraiment que d’un répit, qui, dans le meilleur des cas, permettra seulement de freiner cette évolution, mais ne résoudra pas les problèmes de fond.


- Is het probleem misschien niet opgelost indien de Raad van State zich zou beperken tot het onderzoeken van procedurefouten en de zaken niet inhoudelijk zou bekijken?

- Le problème ne serait-il pas résolu si le Conseil d'État se limitait à l'examen des erreurs de procédure sans se prononcer sur le fond ?


- Ik heb het probleem BHV misschien niet opgelost, maar ik heb BHV samen met vele collega's wel gesplitst.

- Je n'ai peut-être pas résolu le problème de BHV, mais j'ai en tout cas, avec de nombreux collègues, scindé BHV. C'est le moins que l'on puisse affirmer.




Anderen hebben gezocht naar : misschien niet opgelost     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien niet opgelost' ->

Date index: 2024-11-22
w