Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tonen de gevallen die daadwerkelijk werden gerapporteerd " (Nederlands → Frans) :

De hierna volgende gegevens komen uit de ECCAIRS database en tonen de gevallen die daadwerkelijk werden gerapporteerd en ingegeven.

Les données suivantes proviennent de la base de données ECCAIRS et reprennent les cas qui ont effectivement été rapportés et encodés.


1. Werden er al gelijkaardige gevallen in ons land gerapporteerd?

1. Avons-nous déjà été confrontés au phénomène dans notre pays?


3) Hoeveel gevallen van allergie ten gevolge van gebruik van henna (dat PPD bevat) werden gerapporteerd, dit per jaar sinds 2005?

3) Combien de cas d'allergies consécutives à l'utilisation de henné (contenant de la PPD) ont-ils été rapportés par an depuis 2005 ?


1) Kan de geachte minister meedelen hoeveel gevallen van verbale of fysieke agressie of provocatie ten opzichte van stewards werden gerapporteerd, met een opsplitsing naar voetbalclub en dit voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010?

1) La ministre peut-elle indiquer le nombre de cas dans lesquels ont été rapportées des agressions verbales ou physiques ou des provocations à l'égard des stewards? J'aimerais obtenir une ventilation par club de football pour les années, 2007, 2008, 2009 et 2010?


Graag had ik van de geachte minister vernomen hoeveel processen-verbaal er in 2007 en 2008 werden opgemaakt voor het niet respecteren van de sperperiode en in hoeveel gevallen ook daadwerkelijk tot vervolging werd overgegaan.

Je souhaiterais que le ministre me communique le nombre de procès-verbaux qui ont été dressés en 2007 et en 2008 pour le non-respect de la période des présoldes et le nombre de cas où l'on a effectivement procédé à des poursuites.


Art. 273. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 5°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt punt b) vervangen door wat volgt : "b) in de volgende gevallen wordt het resultaat dat het laboratorium gerapporteerd heeft, beoordeeld als "slecht" : 1) er werd geen resultaat gerapporteerd; 2) het resultaat dat het laboratorium gerapporteerd heeft, komt niet overeen met het referentieresulta ...[+++]

Art. 273. A l'annexe 10, chapitre 1, 5°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, le point b) est remplacé par ce qui suit : " b) dans les cas suivants, le résultat rapporté par le laboratoire est évalué comme étant « mauvais » : 1) aucun résultat n'a été rapporté ; 2) le résultat que le laboratoire a déclaré ne correspond pas au résultat de référence ; 3) le résultat que le laboratoire a déclaré, n'a pas été obtenu par la méthode visée au 1°, a) ; 4) le délai d'exécution de l'analyse, visé au 1°, a), n'a pas été respecté ; 5) le délai ou le mode de rapportage, visés au 1°, b), n'ont pas été respec ...[+++]


1. a) De voorlopige cijfers voor 2015 tonen aan dat er 97 gevallen van actieve tuberculose bij asielzoekers werden gedetecteerd op een totaal van 1.004 gevallen van actieve tuberculose in België.

1. a) Les chiffres provisoires pour 2015 montrent que 97 cas de tuberculose active ont été détectés chez les demandeurs d'asile sur un total de 1.004 cas de tuberculose active en Belgique.


1. Werden er de jongste jaren in België nog meer gevallen gerapporteerd van personen die Malathion hebben ingeademd?

1. Des cas similaires résultant de l'inhalation de Malathion ont-ils déjà été recensés ces dernières années en Belgique?


2. a) Hoeveel personen werden er daadwerkelijk onder het statuut van voorlopig bewind geplaatst, opgedeeld per jaar en per kanton, in dezelfde periode? b) In hoeveel gevallen ging het daarbij om een algemeen bewind? c) Hoeveel (verschillende) bewindvoerders werden daarbij aangesteld (volgens dezelfde opdeling en periode)? d) In hoeveel gevallen ging het om een professionele, dan wel om een familiale bewindvoering (volgens dezelfde opdeling en periode)?

2. a) Combien de personnes ont-elles effectivement été placées sous le statut de l'administration provisoire, par année et par canton, au cours de la même période? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'un placement sous le statut de l'administration générale? c) Combien d'administrateurs (différents) ont-ils été désignés (selon la même répartition et au cours de la même période)? d) Dans combien de cas s'agissait-il d'une administration professionnelle? Ou d'une administration familiale (selon la même répartition et au cours de la même période)?


Ook met betrekking tot het aantal dodelijke gevallen die het voorbije decennium in België werden gerapporteerd, verwijs ik naar het antwoord van de minister van Volksgezondheid.

Quant au nombre de décès en Belgique, ces 10 dernières années, à la suite de Marburg, je me permets également de référer à la réponse du ministre de la Santé publique.


w