Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezichthoudend orgaan slechts geïnd blijven " (Nederlands → Frans) :

Indien het beroep betrekking heeft op de mededeling betreffende de door Europol in het informatiesysteem opgeslagen gegevens of gegevens die voor analysedoeleinden in de bestanden zijn opgeslagen en Europol of een Lid-Staat zich blijven verzetten, kan het gemeenschappelijke controle-orgaan slechts na Europol of de Lid-Staat te hebben gehoord en met een meerderheid van twee derden van zijn leden aan dit verzet voorbijgaan.

Lorsque le recours concerne la communication relative aux données introduites par Europol dans le système d'informations ou des données stockées dans les fichiers de travail aux fins d'analyse, l'autorité de contrôle commune, en cas d'opposition persistante d'Europol ou d'un État membre, ne peut, après avoir entendu Europol ou l'État membre, passer outre à cette opposition qu'à la majorité des deux tiers de ses membres.


Indien het beroep betrekking heeft op de mededeling betreffende de door Europol in het informatiesysteem opgeslagen gegevens of gegevens die voor analysedoeleinden in de bestanden zijn opgeslagen en Europol of een Lid-Staat zich blijven verzetten, kan het gemeenschappelijke controle-orgaan slechts na Europol of de Lid-Staat te hebben gehoord en met een meerderheid van twee derden van zijn leden aan dit verzet voorbijgaan.

Lorsque le recours concerne la communication relative aux données introduites par Europol dans le système d'informations ou des données stockées dans les fichiers de travail aux fins d'analyse, l'autorité de contrôle commune, en cas d'opposition persistante d'Europol ou d'un État membre, ne peut, après avoir entendu Europol ou l'État membre, passer outre à cette opposition qu'à la majorité des deux tiers de ses membres.


Bij gebreke hieraan kan de heffing voor capaciteitsschaarste van een welbepaald segment van de spoorweginfrastructuur, onder het toezicht van het toezichthoudend orgaan, slechts geïnd blijven worden indien het plan voor versterking niet kan gerealiseerd worden om redenen die ontsnappen aan de controle van de beheerder van de spoorweginfrastructuur of indien hem opties worden opgelegd die economisch of financieel niet haalbaar zijn.

A défaut, cette redevance au titre de la rareté des capacités d'une section de l'infrastructure ne peut continuer à être perçue, sous le contrôle de l'organe de contrôle, que si le plan de renforcement ne peut être mis en oeuvre pour des raisons échappant au contrôle du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire ou lui imposant des options qui ne sont pas viables économiquement ou financièrement.


Dit mag zich niet ontwikkelen tot een toezichthoudend orgaan, maar moet op grond van de eindverantwoordelijkheid van de lidstaten beperkt blijven tot een toetsingsorgaan dat de Commissie van advies dient.

Cet organe ne devrait pas évoluer et devenir une autorité de surveillance, mais se limiter, compte tenu de la responsabilité finale incombant aux États membres, à une "fonction d'évaluation" et de conseil pour la Commission.


Er dient te worden benadrukt dat het principe van de hoofdelijkheid slechts bestaat tussen leden die tot eenzelfde leidinggevend of toezichthoudend orgaan behoren.

Il y a lieu de souligner que le principe de la solidarité ne s'exerce qu'entre les membres appartenant à un même organe de direction ou de surveillance.


Bij gebreke hieraan kan de heffing voor capaciteitsschaarste van een welbepaald segment van de spoorweginfrastructuur, onder het toezicht van het Instituut, slechts geïnd blijven worden indien het plan voor versterking niet kan gerealiseerd worden om redenen die ontsnappen aan de controle van de infrastructuurbeheerder of indien hem opties worden opgelegd die economisch of financieel niet haalbaar zijn.

A défaut cette redevance au titre de la rareté des capacités d'une section de l'infrastructure ne peut continuer à être perçue, sous le contrôle de l'Institut, que si le plan de renforcement ne peut être mis en oeuvre pour des raisons échappant au contrôle du gestionnaire de l'infrastructure ou lui imposant des options qui ne sont pas viables économiquement ou financièrement.


22. is van mening dat transparantie van de financiële markten, doeltreffende mededingingsregels en adequate regulering en toezicht van cruciaal belang zullen blijven gezien de globalisering van de financiële markten en de noodzaak om de consumentenrechten te beschermen; is van oordeel dat ter bestrijding van financiële speculatie de transparantievereisten moeten worden aangescherpt, bevoorrechte posities moeten worden beperkt en de effectisering en het verhandelen van leningpakketten slechts mogen worden toegestaan, wanneer dit nadrukkelijk door de ...[+++]

22. est d'avis que la transparence des marchés financiers, des règles de concurrence efficaces et une législation ainsi qu'un contrôle appropriés demeureront capitaux eu égard à la mondialisation des marchés financiers ainsi qu'à la nécessité de garantir les droits des consommateurs; estime que pour lutter contre la spéculation financière, il convient de renforcer les critères de transparence, de limiter la capacité de mobilisation et de n'autoriser la titrisation et l'échange d'enveloppes de prêts qu'à condition qu'ils reçoivent l'approbation explicite des autorités de contrôle;


Er dient te worden benadrukt dat het principe van de hoofdelijkheid slechts bestaat tussen leden die tot eenzelfde leidinggevend of toezichthoudend orgaan behoren.

Il y a lieu de souligner que le principe de la solidarité ne s'exerce qu'entre les membres appartenant à un même organe de direction ou de surveillance.


Deze fondsen moeten jaarlijks worden herzien en gecontroleerd door een onafhankelijke instantie, zoals de toezichthouder of toezichthoudende instanties om te verifiëren dat de inkomsten en de daaruit resulterende renten die voor deze toekomstige activiteiten geïnd worden, slechts voor deze doeleinden worden gebruikt, namelijk voor ontmantelings- of afvalbeheeractiviteiten en niet direct of indirect gebruikt worden om activiteiten op de markt te financieren.

Ces fonds doivent être examinés et contrôlés chaque année par un organisme indépendant, comme l'instance ou les autorités de régulation, pour vérifier que les rentrées et les intérêts générés pour ces activités futures sont exclusivement utilisés à ces fins, c'est‑à‑dire pour les opérations de déclassement ou de gestion des déchets, et qu'ils ne sont pas utilisés directement ou indirectement pour financer des activités sur le marché.


Indien het beroep betrekking heeft op de mededeling betreffende de door Europol in het informatiesysteem opgeslagen gegevens of gegevens die voor analysedoeleinden in de bestanden zijn opgeslagen en Europol of een Lid-Staat zich blijven verzetten, kan het gemeenschappelijke controle-orgaan slechts na Europol of de Lid-Staat te hebben gehoord, en met een meerderheid van twee derden van zijn leden aan dit verzet voorbijgaan.

Lorsque le recours concerne la communication relative aux données introduites par Europol dans le système d'informations ou des données stockées dans les fichiers de travail aux fins d'analyse, l'autorité de contrôle commune, en cas d'opposition persistante d'Europol ou d'un Etat membre, ne peut, après avoir entendu Europol ou l'Etat membre, passer outre à cette opposition qu'à la majorité des deux tiers de ses membres.


w