Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toevallige of occasionele prestaties betreft » (Néerlandais → Français) :

Zo dat niet het geval is, spreken we over « occasionele inkomsten » (in de zin van artikel 90, 1º, WIB 1992 gaat het om « winst of baten, hoe ook genaamd, die zelfs occasioneel of toevallig, buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid, voortkomen uit enige prestatie, verrichting of speculatie of uit diensten bewezen aan derden »).

Si ce n'est pas le cas, il constitue un « revenu occasionnel » (au sens de l'article 90, 1º, du CIR 92: « les bénéfices ou profits quelle que soit leur qualification qui résultent, même occasionnellement ou fortuitement, de prestations, opérations ou spéculations quelconques ou de services rendus à des tiers, en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle (.) »).


­ ofwel als een in artikel 90, 1º, WIB 1992 bedoeld divers inkomen, wanneer het om loutere occasionele of toevallige prestaties gaat die buiten de uitoefening van een beroepswerkzaamheid worden geleverd, wat doorgaans het geval is met voorlopige bewindvoerders die worden gekozen tussen de bloed- of aanverwanten van de beschermde persoon en daarvoor, weliswaar in uitzonderlijke gevallen, een vergoeding krijgen toegewezen.

­ soit à titre de revenu divers visé à l'article 90, 1º, CIR 1992, lorsqu'il ne s'agit que de prestations occasionnelles ou fortuites fournies en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, ce qui est en principe le cas des administrateurs provisoires désignés parmi les proches de la personne protégée et qui, exceptionnellement, perçoivent une rémunération à ce titre.


­ ofwel als diverse inkomsten als bedoeld in artikel 90, 1º, WIB 92, wanneer slechts occasionele of toevallige prestaties als gids worden geleverd.

­ soit comme revenus divers visés à l'article 90, 1º, CIR 92, lorsqu'il ne s'agit que de prestations occasionnelles ou fortuites fournies en qualité de guide.


1. Inzake personenbelasting De vergoedingen die vrijwilligers ontvangen in het kader van de thuiszorg voor zorgbehoevende bejaarden zijn in de regel aan de personenbelasting onderworpen: - ofwel als in de artikelen 30, 1°, en 31 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) bedoelde bezoldigingen van werknemers, wanneer de betrokkenen hun prestaties verrichten in het kader van een arbeidsovereenkomst; - ofwel als in de artikelen 23, § 1, 2°, en 27 WIB 1992 bedoelde baten van een winstgevende bezigheid, wanneer de prestaties niet in het kader van een arbeidsovereenkomst worden verricht, doch voldoende talrijk zijn om als een gewone en voortgezette bezigheid te worden beschouwd; - ofwel als in artikel 90, 1°, WIB 1992 bedoelde ...[+++]

1. En matière d'impôt des personnes physiques Les indemnités que des bénévoles recueillent dans le cadre des soins de santé à domicile aux personnes âgées sont en principe soumises à l'impôt des personnes physiques: - soit à titre de rémunérations de travailleurs, visées aux articles 30, 1°, et 31 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), lorsque les intéressés effectuent leurs prestations dans le cadre d'un contrat de travail; - soit à titre de profits d'une occupation lucrative, visés aux articles 23, § 1er, 2°, et 27 CIR 1992, lorsque les prestations ne sont pas fournies en exécution d'un contrat de travail mais sont suffis ...[+++]


Voor de aanslagjaren 1994 (toestand op 31 december 1996) en 1995 (toestand op 30 juni 1996) beschikt men over volgende gegevens inzake de winst of baten uit toevallige of occasionele prestaties, verrichtingen, speculaties of diensten: Winst of baten uit toevallige of occasionele prestaties, verrichtingen, speculaties of diensten Voor tabel zie bulletin blz. 11893

Pour les exercices d'imposition 1994 (situation au 31 décembre 1996) et 1995 (situation au 30 juin 1996), on dispose des éléments suivants en matière de bénéfices ou profits de prestations, opérations, spéculations ou services fortuits ou occasionnels: Bénéfices ou profits de prestations, opérations, spéculations ou services fortuits ou occasionnels Voir tableau dans le bulletin page 11893


Eerst en vooral dient herhaald te worden dat het slechts occasionele prestaties betreft en er dus geen exclusieve functies bestaan in het kader van de prestaties op het koninklijk jacht. b.

Tout d'abord, il convient de rappeler qu'il ne s'agit que de prestations occasionnelles et qu'il n'existe pas de fonctions exclusives dans le cadre des prestations à bord du yacht royal. b.


Wat de administratieve interpretatie van de in artikel 90, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 beoogde «toevallige of occasionele winsten of baten» betreft, ben ik zo vrij het geacht lid te verwijzen naar de richtlijnen die zijn opgenomen in de nrs. 90/3 tot 90/8 van de administratieve commentaar op dat wetboek (Com.

Pour ce qui concerne l'interprétation administrative des «bénéfices ou profits fortuits ou occasionnels» visés à l'article 90, 1° du Code des impôts sur les revenus 1992, je me permets de renvoyer l'honorable membre aux directives tracées aux nos 90/3 à 90/8 du commentaire administratif de ce code (Com.


2. Het antwoord luidt bevestigend wat betreft de in voormeld artikel 57, 1° WIB 1992 bedoelde commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard die werden ontvangen naar aanleiding van geleverde prestaties.

2. La réponse est affirmative en ce qui concerne les commissions, courtages, ristournes commerciales ou autres, vacations ou honoraires occasionnels ou non, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature visés à l'article 57, 1° CIR 1992 précité, qui sont perçus à l'occasion de prestations fournies.


w