Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestemming lijkt zelfs " (Nederlands → Frans) :

Overbrenging mogelijk maken van veroordeelde personen zonder hun toestemming lijkt zelfs nefast voor hun verdere reclassering.

Permettre le transfèrement des personnes condamnées sans leur consentement pourrait même être néfaste pour leur réinsertion ultérieure.


Overbrenging mogelijk maken van veroordeelde personen zonder hun toestemming lijkt zelfs nefast voor hun verdere reclassering.

Permettre le transfèrement des personnes condamnées sans leur consentement pourrait même être néfaste pour leur réinsertion ultérieure.


Het lijkt normaal dat de wetgever zelf kan beslissen over wat er in een casino en in een lunapark mag vooraleer hij toestemming verleent.

Il paraît très normal que le législateur puisse lui-même décider du contenu du casino et du contenu du luna-parc avant de l'autoriser.


Het lijkt normaal dat de wetgever zelf kan beslissen over wat er in een casino en in een lunapark mag vooraleer hij toestemming verleent.

Il paraît très normal que le législateur puisse lui-même décider du contenu du casino et du contenu du luna-parc avant de l'autoriser.


− (EN) Ik ben niet verantwoordelijk voor dit dossier van de Commissie, maar het lijkt mij dat het geachte Parlementslid doelt op een pakket van 100 miljard euro, maar dat is een pakket dat door de lidstaten zelf is gefinancierd en voor de uitvoering waarvan de lidstaten toestemming hebben gekregen.

– (EN) Je ne suis pas responsable de ce dossier au sein de la Commission, mais il me semble que l’honorable députée fait référence à un paquet de 100 milliards d’euros. Il s’agit néanmoins d’un paquet financé par les États membres eux-mêmes, d’un paquet que ces derniers ont été autorisés à mettre en œuvre.


De verwijzing naar het genoemde artikel 7, § 2, f), lijkt niet dienstig, aangezien geen regime van toestemming wordt georganiseerd en aangezien de regeling in de ordonnantie is ingegeven door het voorkomen van besmetting van andere personen, maar niet door het verdedigen van vitale belangen van de besmette persoon zelf.

La référence à l'article 7, § 2, f), précité, ne paraît pas pertinente, dès lors qu'un régime de consentement n'est pas organisé et que la règle de l'ordonnance est inspirée par le souci de prévenir la contamination d'autres personnes et non de défendre des intérêts vitaux de la personne contaminée même.


Het absolute verbod op de verwerking van deze gegevens, zelfs met schriftelijke toestemming van de betrokkene, lijkt te verregaand.

L'interdiction absolue de traiter ces données, en dépit du consentement écrit de la personne concernée, semble être excessive.


In advies 8/99 (blz. 6) is de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van oordeel dat voornoemde bepaling niet voldoende rekening houdt met het zelfbeschikkingsrecht van personen. Het absolute verbod op de verwerking van deze gegevens, zelfs met schriftelijke toestemming van de betrokkene, lijkt te verregaand.

Dans son avis 8/99 (p. 6), la Commission de protection de la vie privée estime que la disposition précitée « ne tient pas suffisamment compte du droit à l'autodétermination des personnes; l'interdiction absolue de traiter ces données, en dépit du consentement écrit de la personne concernée, semble excessive; la Commission estime que les intérêts de personnes se trouvant sous l'autorité d'une autre personne peuvent également être protégé d'une autre manière.


Zomaar privéadressen van zorgverleners publiek maken, zonder voorafgaande toestemming of zonder dit zelfs aan de betrokkenen te laten weten, lijkt me een brug te ver.

En revanche, publier tout simplement les adresses privées de dispensateurs de soins sans leur accord préalable, ou sans le faire savoir aux intéressés eux-mêmes, me semble excessif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestemming lijkt zelfs' ->

Date index: 2024-11-25
w