Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooraleer hij toestemming " (Nederlands → Frans) :

Met andere woorden, een individuele werkgever moet niet langer een CAO sluiten vooraleer hij toestemming kan verlenen aan zijn werknemers om op halftijds brugpensioen te gaan.

En d'autres termes, un employeur individuel ne doit plus conclure une C.C.T. avant de pouvoir accorder la prépension à mi-temps à ses travailleurs.


Het lijkt normaal dat de wetgever zelf kan beslissen over wat er in een casino en in een lunapark mag vooraleer hij toestemming verleent.

Il paraît très normal que le législateur puisse lui-même décider du contenu du casino et du contenu du luna-parc avant de l'autoriser.


Met andere woorden, een individuele werkgever moet niet langer een CAO sluiten vooraleer hij toestemming kan verlenen aan zijn werknemers om op halftijds brugpensioen te gaan.

En d'autres termes, un employeur individuel ne doit plus conclure une C.C.T. avant de pouvoir accorder la prépension à mi-temps à ses travailleurs.


Het lijkt normaal dat de wetgever zelf kan beslissen over wat er in een casino en in een lunapark mag vooraleer hij toestemming verleent.

Il paraît très normal que le législateur puisse lui-même décider du contenu du casino et du contenu du luna-parc avant de l'autoriser.


Daaruit vloeit voort dat de patiënt met name recht heeft om geïnformeerd te worden, vooraleer hij aan de beroepsbeoefenaar toestemming verleent, over « het doel, de aard, de graad van urgentie, de duur, de frequentie, de voor de patiënt relevante tegenaanwijzingen, nevenwerkingen en risico's verbonden aan de tussenkomst, de nazorg, de mogelijke alternatieven en de financiële gevolgen » van de voorgenomen ingreep (artikel 8, § 2, van de wet van 22 augustus 2002).

Il s'ensuit que le patient a entre autres le droit d'être informé avant de donner son accord au praticien concernant « l'objectif, la nature, le degré d'urgence, la durée, la fréquence, les contre-indications, effets secondaires et risques inhérents à l'intervention et pertinents pour le patient, les soins de suivi, les alternatives possibles et les répercussions financières » de l'intervention envisagée (article 8, § 2, de la loi du 22 août 2002).


De melding moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° uit de melding blijkt duidelijk dat is voldaan aan de voorwaarden van deze bijlage, vooral wat betreft het zonder bevredigend resultaat toegepast hebben van andere mogelijke oplossingen en wat betreft de voorgenomen bestrijdingsmiddelen en -wijzen; 2° als de melder niet de eigenaar of de grondgebruiker of één van de grondgebruikers is van het terrein waar hij wil bestrijden, bevestigt de melder dat hij in het bezit is van een schriftelijke toestemming van de eigenaar; 3° de bestrijding ...[+++]

La notification doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° il doit clairement ressortir de la notification qu'il a été répondu aux conditions de la présente annexe, notamment que d'autres solutions ont été appliquées sans résultat satisfaisant et en ce qui concerne les moyens et méthodes de lutte envisagés ; 2° lorsque le notifiant n'est pas le propriétaire ou un des utilisateurs du terrain où la lutte aura lieu, le notifiant confirme qu'il dispose d'une autorisation écrite du propriétaire ; 3° la lutte peut débuter au plus tôt 24 heures après la notification ; 4° la lutte notifiée dure au plus tard jusqu'à la fin de l'année civile ...[+++]


3. Wanneer de minderjarige in de loop van de klinische proef volgens het recht van de betrokken lidstaat de leeftijd bereikt waarop hij juridisch gezien zijn geïnformeerde toestemming kan geven, moet diens geïnformeerde toestemming worden verkregen vooraleer die proefpersoon zijn deelname aan de klinische proef kan verderzetten.

3. Si, au cours d'un essai clinique, le mineur atteint l'âge auquel il est légalement habilité à donner son consentement éclairé tel qu'il est défini par le droit de l'État membre concerné, son consentement éclairé est obtenu avant que ce participant ne puisse poursuivre sa participation à l'essai clinique.


3. Wanneer de minderjarige in de loop van de klinische proef volgens het recht van de betrokken lidstaat de leeftijd bereikt waarop hij juridisch gezien zijn geïnformeerde toestemming kan geven, moet diens geïnformeerde toestemming worden verkregen vooraleer die proefpersoon zijn deelname aan de klinische proef kan verderzetten.

3. Si, au cours d'un essai clinique, le mineur atteint l’âge auquel il est légalement habilité à donner son consentement éclairé tel qu'il est défini par le droit de l'État membre concerné, son consentement éclairé est obtenu avant que ce participant ne puisse poursuivre sa participation à l'essai clinique.


De rapporteur heeft enige reserves van technische aard aangetekend (vooral met betrekking tot de uitvoerbaarheid van de controle op basis van biometrische gegevens), maar ik geloof – net als hij – dat het er bij dit voorstel aan de Raad vooral om gaat de toestemming symbolische waarde te verlenen.

Malgré certaines réserves de nature technique (notamment pour ce qui est de la capacité opérationnelle de contrôle au moyen de données biométriques) formulées par le rapporteur, je crois comme lui que, si elle est adoptée, cette proposition de décision du Conseil conférera surtout une valeur symbolique à cette autorisation.


- Op het ethische vlak voorziet de tekst in de geïnformeerde toestemming van de personen die aan de experimenten deelnemen en beschermt hij vooral de zwaksten, namelijk de onbekwamen, de beschermde personen en de minderjarigen.

- Sur le plan éthique, ce texte s'assure de la nécessité du consentement éclairé des personnes qui participent aux expérimentations et protège tout particulièrement les plus faibles, notamment les incapables, les personnes protégées et les personnes en minorité protégée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraleer hij toestemming' ->

Date index: 2021-07-28
w