Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen sterk werden » (Néerlandais → Français) :

57. bekritiseert het feit dat hoewel vrijheid van religie in China een recht is dat in theorie wordt gewaarborgd door de grondwet, de regering religieuze activiteiten in de praktijk beperkt tot officieel goedgekeurde en erkende religieuze organisaties; steunt het verzet van de Chinese kerken tegen de hernieuwde strategie van de regering voor een sinificatie van het christendom; veroordeelt met name de lopende antichristelijke campagne in de provincie Zhejiang, waarbij in 2014 tientallen kerken zijn vernield en meer dan 400 kruisen zijn verwijderd; deelt de bezorgdheid van de kerken over andere provincies met een sterke christelijke aanwez ...[+++]

57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chrétienne; condamne par ailleurs les campagnes anti-bouddhisme orchestrées par l'"enseignement patriotique ...[+++]


G. overwegende dat de belangstelling uit binnen- en buitenland voor de aanleg in Tanzania van grootschalige plantages voor biobrandstof sterk is toegenomen tussen 2005 en 2008, toen ongeveer 640 000 hectare land werd toegewezen aan investeerders, waardoor boeren en plattelandsbewoners van hun land en inkomstenbronnen werden beroofd en hun voedselonzekerheid toenam;

G. considérant que l'intérêt des investisseurs étrangers et nationaux envers l'installation en Tanzanie de cultures à grande échelle destinées aux biocarburants a fortement augmenté entre 2005 et 2008, lorsque près de 640 000 hectares de terrain ont été octroyés aux investisseurs, ce qui a privé les agriculteurs et les foyers ruraux de leurs terres et de leurs moyens de subsistance et accru leur niveau de sécurité alimentaire;


G. overwegende dat de belangstelling uit binnen- en buitenland voor de aanleg in Tanzania van grootschalige plantages voor biobrandstof sterk is toegenomen tussen 2005 en 2008, toen ongeveer 640 000 hectare land werd toegewezen aan investeerders, waardoor boeren en plattelandsbewoners van hun land en inkomstenbronnen werden beroofd en hun voedselonzekerheid toenam;

G. considérant que l'intérêt des investisseurs étrangers et nationaux envers l'installation en Tanzanie de cultures à grande échelle destinées aux biocarburants a fortement augmenté entre 2005 et 2008, lorsque près de 640 000 hectares de terrain ont été octroyés aux investisseurs, ce qui a privé les agriculteurs et les foyers ruraux de leurs terres et de leurs moyens de subsistance et accru leur niveau de sécurité alimentaire;


8. betuigt zijn absolute afschuw over het massaal uitdelen van doodvonnissen tegen aanhangers van de Moslimbroederschap , na de ontstellend oneerlijke processen, zoals laatstelijk op 2 december 2014 toen 188 gedaagden ter dood werden veroordeeld; dringt erop aan dat deze vonnissen worden vernietigd en dat de gedaagden alsnog van een eerlijk proces worden verzekerd, alsmede dat er een moratorium wordt afgekondigd op doodstraffen, met het oog op de afschaffing van wrede en onmenselijke vormen van rechtspleging; wijst er nogmaals op dat de EU ...[+++]

8. avoue sa répugnance absolue devant la prononciation de peines de mort collectives contre des partisans des Frères musulmans, au terme de procès scandaleusement déloyaux, dont, récemment, le 2 décembre 2014, la condamnation à mort de 188 prévenus; demande que ces jugements soient cassés et qu'il soit garanti aux prévenus un nouveau procès, équitable celui-là, ainsi que l'instauration d'un moratoire sur la peine capitale, en vue de l'abolition de cette forme cruelle et inhumaine de justice; réaffirme la position ferme et de princip ...[+++]


Toen bleek dat bepaalde wapens die voorkwamen op de lijst van vrij verkrijgbare wapens op rookzwak kruit in bijlage bij het KB van 20/9/91 in veel grotere hoeveelheden dan verwacht op de markt zijn, vaak werden verward met sterk gelijkende vergunningsplichtige varianten, het voorwerp uitmaakten van smokkel naar buurlanden waar ze vergunningsplichtig zijn, en sommige in het crimineel milieu werden aangetroffen, werd het opportuun bevonden om deze lijst integraal (6) af te schaffen.

Lorsqu'il est apparu que certaines armes figurant sur la liste des armes à feu à poudre vive en vente libre, en annexe à l'AR du 20/9/91 se trouvent sur le marché en des quantités beaucoup plus importantes que prévu, qu'elles étaient souvent confondues avec des variantes très semblables mais soumises à autorisation, qu'elles faisaient l'objet de trafics vers les pays voisins où elles sont soumises à autorisation, et que certaines étaient retrouvées dans le milieu criminel, il a été jugé opportun de supprimer intégralement (6) cette liste.


(248) Deze bevindingen stemmen dus overeen met de bewering van de bedrijfstak van de Gemeenschap dat de betrekkelijk positieve economische situatie in de eerste helft van het onderzoektijdvak slechts het gevolg is van de talrijke orders die in het laatste kwartaal van 1997 en het eerste kwartaal van het onderzoektijdvak werden ontvangen, toen de vraag nog sterk was.

(248) Ces constatations vont donc dans le sens des allégations de l'industrie communautaire selon lesquelles sa situation économique relativement positive pendant la première moitié de la période d'enquête reflétait simplement le bon niveau de commandes du dernier trimestre de 1997 et du premier trimestre de la période d'enquête lorsque la demande était encore élevée.


(279) Wat de werking van de markt in het algemeen betreft, werd vastgesteld dat, gezien het tijdverloop tussen orders en leveranties (minstens een kwartaal), de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het eerste kwartaal van het onderzoektijdvak grotendeels in overeenstemming was met de situatie van de orders die werden geplaatst in het vierde kwartaal van 1997, toen de invoer sterk begon te stijgen.

(279) En ce qui concerne le fonctionnement général du marché, il a été constaté qu'en raison du laps de temps entre les commandes et les livraisons (au moins un trimestre), la situation de l'industrie communautaire pendant le premier trimestre de la période d'enquête reflétait en gros les commandes passées pendant le quatrième trimestre de 1997 lorsque les importations ont commencé à augmenter.


De regering nam toen het besluit om diepvriesopslag van voor vernietiging bestemde karkassen toe te staan, waardoor de achterstanden sterk werden verminderd.

Le gouvernement a adopté une décision autorisant le stockage de carcasses en chambre froide avant leur transfert vers les ateliers d'équarrissage, ce qui a contribué à réduire dans une large mesure le retard accumulé.


In het voorjaar werden door de Raad voor de mededinging sterke onvrede-signalen uitgezonden, met toen reeds de verwittiging voor totale blokkering.

Au début de cette année, de nets signaux de mécontentement ont émané du Conseil de la concurrence, avec à cette époque déjà un risque de blocage total.


Met het oog op de vrijmaking van de telecommunicatiemarkt in 1998 werd het BIPT in 1997 al grondig hervormd, vooral op het punt van de bevoegdheden, die toen sterk werden uitgebreid.

En vue de la libéralisation du marché des télécoms en 1998, l'IBPT avait déjà fait l'objet d'une réforme importante en 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen sterk werden' ->

Date index: 2021-02-26
w