Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen de overlegcommissie eind 2000 diende » (Néerlandais → Français) :

Toen de overlegcommissie eind 2000 diende te beslissen over een aantal verzoeken om spoedbehandeling, waarschuwde ze de regering dat een dergelijke inhoudelijke uitholling van het evocatierecht niet voor herhaling vatbaar was : het tijdpad voor de parlementaire bespreking moest de Senaat de ruimte bieden om een ontwerp in het kader van de evocatieprocedure te amenderen, zonder dat de vooropgestelde datum van inwerkingtreding (1 januari 2001) daardoor in het gedrang kwam.

Lorsque la commission de concertation dut se prononcer sur plusieurs demandes d'urgence, à la fin de l'année 2000, elle avertit le gouvernement qu'il n'était plus question de vider le droit d'évocation de sa substance, comme cela avait été le cas précédemment. Le calendrier de l'examen parlementaire devait permettre au Sénat d'amender un projet dans le cadre de la procédure d'évocation, sans que cela ne compromette la date d'entrée en vigueur prévue (1 janvier 2001).


De overbrenging van deze kredieten diende om in 2001 de tranches van het jaar 2000 te kunnen vastleggen voor een aantal programma's die eind 2000 waren aangenomen of gereed waren om te worden goedgekeurd.

Ce report de crédits a été justifié en vue d'effectuer, en 2001, les engagements relatifs aux tranches annuelles concernant l'année 2000 pour un certain nombre de programmes pour lesquels la décision avait été adoptée ou était prête à l'être à la fin de l'année 2000.


Met die voorbereiding is meer dan een jaar geleden begonnen toen België een verslag opstelde over de ontwikkelingen tijdens de periode vanaf de Top van New York in 1990 tot eind 2000.

Cette préparation a débuté voici plus d'un an, avec la rédaction par la Belgique d'un rapport sur l'évolution de la situation depuis le sommet de New York de 1990 jusqu'à la fin de l'année 2000.


De meest opvallende beslissing nam de overlegcommissie toen ze zich voor de zesde keer diende uit te spreken over een verzoek tot verlenging van de onderzoekstermijn voor het wetsontwerp tot invoering van een getuigschrift van bekwaamheid en geschiktheid om te adopteren (92) .

La commission de concertation a pris sa décision la plus étonnante lorsqu'elle a dû se prononcer pour la sixième fois sur une demande de prolongation du délai d'examen du projet de loi instaurant un certificat de capacité et d'aptitude à adopter (92) .


Tijdens haar eerste vergadering van de gewone zitting 2000-2001 diende de overlegcommissie zich over twee verzoeken om spoedbehandeling uit te spreken (57) .

Au cours de la première réunion de la session ordinaire 2000-2001, la commission de concertation a dû se prononcer sur deux demandes d'urgence (57) .


In de eerste plaats werd rekening gehouden met de zeer moeilijke financiële situatie van Hynix op het ogenblik waarop de consortiale lening werd geregeld. Zoals vermeld in overweging 19 van de definitieve verordening, was de financiële situatie van Hynix eind 2000, toen de lening werd goedgekeurd, zeer kritiek.

Tout d'abord, il convient d'examiner la terrible situation financière d'Hynix à l'époque de la mise en place du prêt syndiqué. Ainsi qu'il a été noté au considérant 19 du règlement définitif, lors de la conclusion du prêt, à la fin de l'an 2000, Hynix connaissait de graves difficultés financières.


De eerste Tracs werden eind 2000 geleverd en toen pas werd duidelijk dat de Trac technisch verouderd was en niet aan de eisen voldeed die de klanten aan een modern multifunctioneel vrachtvoertuig stellen.

Ce n'est que lorsque les premiers Trac ont été livrés à la fin de 2000 qu'il a été évident que ce véhicule était techniquement dépassé et ne répondait pas aux exigences des clients désireux d'avoir un véhicule porteur moderne et polyvalent.


Tegelijk zullen de individuele monsters onderworpen worden aan een bio-analyse bij het departement farmaco-bromatologie van het WIV. Toen de minister antwoordde (eind 2000) waren er nog geen analyseresultaten beschikbaar.

Simultanément, des échantillons individuels sont soumis à une bioanalyse au département de pharmaco-bromatologie de l'ISP.


De overbrenging van deze kredieten diende om in 2001 de tranches van het jaar 2000 te kunnen vastleggen voor een aantal programma's die eind 2000 waren aangenomen of gereed waren om te worden goedgekeurd.

Ce report de crédits a été justifié en vue d'effectuer, en 2001, les engagements relatifs aux tranches annuelles concernant l'année 2000 pour un certain nombre de programmes pour lesquels la décision avait été adoptée ou était prête à l'être à la fin de l'année 2000.


Het uitgavenpeil voor de periode 1994-1999 diende enigszins als richtlijn bij de bepaling van het peil voor 2000-2006, hoewel vanwege de geplande voorafgaande toetsing die de meeste lidstaten eind 1999 of begin 2000 moesten afronden, veel bedragen over de jaren 1998 en 1999 slechts voorlopig waren.

Les dépenses de 1994-1999 ont fourni certaines indications pour déterminer le niveau pour 2000-2006, même si, en raison du calendrier de la vérification ex ante qui devait être achevée à la fin de 1999 ou au début de 2000 pour la plupart des États membres, de nombreux chiffres concernant 1998 et 1999 étaient encore provisoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de overlegcommissie eind 2000 diende' ->

Date index: 2025-06-18
w