Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelichting heeft gevoegd " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de Rekenkamer in zijn verslag over de jaarrekeningen van de Academie voor het begrotingsjaar 2008 een toelichting heeft gevoegd bij zijn oordeel over de betrouwbaarheid van de rekeningen, zonder dit uitdrukkelijk te beperken, en dat hij zijn oordeel over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen heeft beperkt;

C. considérant que, dans ses rapports sur les comptes annuels du Collège pour l'exercice 2008, la Cour des comptes a ajouté à son avis sur la fiabilité des comptes un paragraphe d'observation, sans émettre explicitement de réserves sur celle-ci, et a assorti son avis d'une réserve sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes,


C. overwegende dat de Rekenkamer in zijn verslag over de jaarrekeningen van de Academie voor het begrotingsjaar 2008 een toelichting heeft gevoegd bij zijn oordeel over de betrouwbaarheid van de rekeningen, zonder dit uitdrukkelijk te beperken, en dat hij zijn oordeel over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen heeft beperkt;

C. considérant que, dans ses rapports sur les comptes annuels du Collège pour l'exercice 2008, la Cour des comptes a ajouté à son avis sur la fiabilité des comptes un paragraphe d'observation, sans émettre explicitement de réserves sur celle-ci, et a assorti son avis d'une réserve sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes,


De memorie van toelichting heeft duidelijk bepaald dat het artikel 18/3 tot doel heeft een billijk proces te verzekeren doordat dit niet geclassificeerd proces-verbaal geen bewijselement vormt en bij het strafdossier gevoegd kan worden.

L'exposé des motifs a clairement précisé que l'objectif de l'article 18/3 est de garantir un procès équitable en considérant que le procès-verbal non classifié ne sera pas un élément de preuve et pourra être versé au dossier répressif.


C. overwegende dat de Rekenkamer in zijn verslag over de jaarrekeningen van de Academie voor het begrotingsjaar 2008 een toelichting heeft gevoegd bij zijn oordeel over de betrouwbaarheid van de rekeningen, zonder een uitdrukkelijk voorbehoud daarbij te maken, en dat hij een voorbehoud heeft gemaakt ten aanzien van zijn oordeel over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen,

C. considérant que, dans ses rapports sur les comptes annuels du Collège pour l'exercice 2008, la Cour des comptes a ajouté un paragraphe d'observation à son avis sur la fiabilité des comptes, sans émettre explicitement de réserves sur celle-ci, et a assorti son avis d'une réserve sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes,


C. overwegende dat de Rekenkamer in zijn verslag over de jaarrekeningen van de Academie voor het begrotingsjaar 2008 een toelichting heeft gevoegd bij zijn oordeel over de betrouwbaarheid van de rekeningen, zonder een uitdrukkelijk voorbehoud daarbij te maken, en dat hij een voorbehoud heeft gemaakt ten aanzien van zijn oordeel over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen,

C. considérant que, dans ses rapports sur les comptes annuels du Collège pour l'exercice 2008, la Cour des comptes a ajouté un paragraphe d'observation à son avis sur la fiabilité des comptes, sans émettre explicitement de réserves sur celle-ci, et a assorti son avis d'une réserve sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes,


C. overwegende dat de Rekenkamer in zijn verslag over de jaarrekeningen van de Academie voor het begrotingsjaar 2008 een toelichting heeft gevoegd bij zijn oordeel over de betrouwbaarheid van de rekeningen, zonder dit uitdrukkelijk te beperken, en dat hij bij zijn oordeel over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen voorbehoud heeft gemaakt,

C. considérant que la Cour des comptes, dans son rapport sur les comptes annuels du Collège pour l'exercice 2008, a ajouté un paragraphe d'observation à son opinion sur la fiabilité des comptes, sans émettre explicitement de réserves sur celle-ci, et a émis une opinion avec réserve sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes,


Mevrouw Van Weert, staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie verwijst naar haar toelichting die zij ter zake gegeven heeft bij de voorstelling van haar beleidsnota, en naar de tekst van het bijvoegsel dat bij het wetsontwerp is gevoegd.

Mme Van Weert, secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale, renvoie à l'exposé qu'elle a présenté en la matière lors de la présentation de sa note de politique, et au texte de l'annexe qui est jointe au projet de loi.


Mevrouw Van Weert, staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie verwijst naar haar toelichting die zij ter zake gegeven heeft bij de voorstelling van haar beleidsnota, en naar de tekst van het bijvoegsel dat bij het wetsontwerp is gevoegd.

Mme Van Weert, secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale, renvoie à l'exposé qu'elle a présenté en la matière lors de la présentation de sa note de politique, et au texte de l'annexe qui est jointe au projet de loi.


« Aan het proces-verbaal van verificatie wordt een toelichting gevoegd over de omstandigheden en de bewarende maatregelen die de betrokken rekenplichtige heeft genomen, en de aanbevelingen betreffende de vereffening van dat tekort».

« Au procès-verbal de vérification sont joints un exposé des circonstances et des mesures conservatoires prises par le comptable et les recommandations sur le recouvrement de ce déficit».


(28) Zoals door artikel 95, lid 5, van het Verdrag wordt verlangd, heeft Nederland de Commissie kennis gegeven van de tekst van de bepalingen die verder gaan dan die waarin Richtlijn 94/60/EG voorziet en die het wil invoeren, en bij het verzoek een toelichting gevoegd van de redenen die volgens Nederland de invoering van die bepalingen rechtvaardigen.

(28) Conformément aux prescriptions de l'article 95, paragraphe 5, du traité, les Pays-Bas ont communiqué à la Commission le libellé exact des dispositions allant au-delà de celles prévues dans la directive 94/60/CE qu'ils comptent introduire, en assortissant leur demande d'un exposé des raisons qui, selon eux, justifient l'introduction de ces dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelichting heeft gevoegd' ->

Date index: 2020-12-18
w