1. Een verzekerde wiens recht op een prothese, op hulpmiddelen van grotere omvang of op andere belangrijke verstrekkingen ten behoeve van zichzelf of van een van zijn gezinsleden door het orgaan van een
lidstaat is erkend voordat hij verzekerd was krachtens de door het orgaan van
een andere lidstaat toegepaste wetgeving, krijgt deze verstrekkingen voor rekening van eerstbedoeld orgaan, ook indien zij pas worden
toegekend nadat hij reeds verzekerd is kracht ...[+++]ens de door het tweede orgaan toegepaste wetgeving.1. La personne assurée qui s'est vu reconnaître, pour ellemême ou pour un membre de sa famille, le droit à une prothèse, à un grand appareillage ou à d'autres prestations en nature d'une grand
e importance, par l'institution d'un État membre, avant d'être assurée en vertu de la législation appliquée par l'institution d'un autre État membre, bénéficie de ces prestations à la charge de la première institution, même si elles sont
accordées alors que ladite personne est déjà assurée en vertu de la législation appliquée par la deuxième inst
...[+++]itution.