Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe-eigening van grote oppervlakten landbouwgrond » (Néerlandais → Français) :

Het « wettig » of « statelijk recht » (ontstaan in de koloniale tijd) overlapte de klassiek modellen voor de verdeling van grond die gebaseerd waren op het « gewoonterecht » dat, aangezien het juridisch niet erkend wordt, geen argument kan zijn om zich te verzetten tegen de toe-eigening van grote oppervlakten landbouwgrond;

Le « droit légal » ou « étatique » (issus de la période coloniale) s'est superposé aux modèles classiques de distribution des terres organisés par le « droit coutumier » qui, n'ayant pas de reconnaissance juridique, ne peut être évoqué pour s'opposer à l'accaparement d'importantes superficies de terres agricoles;


— Anderzijds zal de grond nog schaarser worden, want de meeste akkoorden in het proces van toe-eigening van bebouwbare oppervlakten worden gesloten in landen waar er reeds heel zware conflicten over gronden bestaan.

— D'autre part, les pénuries de terres vont s'aggraver car la plupart des accords engagés dans le processus d'accaparement de surfaces cultivables se font dans des pays où existent déjà des conflits fonciers extrêmement graves.


De toe-eigening van bebouwbare oppervlakten door buitenlandse investeerders biedt hen de mogelijkheid controle te nemen over de gronden met een ander doel dan het versterken van de familiale landbouw, maar dat is niet altijd het geval.

Le processus d'accaparement de surfaces cultivables par des investisseurs étrangers leur permet de prendre le contrôle de la terre à des fins autres que le renforcement de l'agriculture familiale, mais ce n'est pas toujours le cas.


Op de koop toe beschikken de grote lidstaten allemaal over een eigen ruimtevaartagentschap waarbinnen de technologische voorbereiding van de grote programma's wordt gefinancierd.

Par-dessus le marché, les grands États membres disposent tous de leur propre agence spatiale au sein de laquelle la préparation technologique des grands programmes est financée.


37. uit zijn grote bezorgdheid over de toe-eigening van land in Afrika, die de plaatselijke voedselzekerheid dreigt te ondermijnen en de hongersnood aanscherpt; verzoekt de regeringen in de Hoorn van Afrika en de EU te analyseren welke gevolgen de huidige verwerving van landbouwgrond heeft voor de armoede op het platteland en de huidige hongersnood; dringt er bij de Commissie op aan om het probleem van de toe-eigening van land op te nemen in haar bel ...[+++]

37. exprime sa profonde inquiétude vis-à-vis de l'accaparement des terres en Afrique, qui risque de porter atteinte à la sécurité alimentaire locale et d'aggraver la famine; demande aux gouvernements de la Corne de l'Afrique et à l'Union européenne d'évaluer les conséquences de l'acquisition actuelle de terres agricoles sur la pauvreté rurale et sur la présente famine; prie instamment la Commission d'intégrer la question de l'accaparement des terres dans son dialogue politique avec les pays en développement, afin d'assurer la cohérence des politiques;


Dat is meer bepaald toe te schrijven aan de sterke concentratie van het grondbezit in privéhanden. Bovendien wordt die grond gebruikt voor grootschalige projecten in plaats van voor de voedselproductie (slechts 30 % van de landbouwgrond wordt bebouwd waardoor er grote economische verliezen voor de hele Colombiaanse samenleving ontstaan).

Ceci est notamment dû à l'extrême concentration privée de la terre et à son exploitation pour des projets à grande échelle, en lieu et place de la production d'aliments (seulement 30 % des terres agricoles sont cultivées, ce qui provoque des pertes économiques importantes pour toute le société colombienne).


49. onderstreept dat grond voor iedereen beschikbaar moet zijn, dat de eigendoms-, pacht- en gebruiksrechten van kleine boeren, alsook de toegang van lokale gemeenschappen tot natuurlijke hulpbronnen, bescherming verdienen ter voorkoming van verdere toe-eigening van landbouwgrond, die in sommige gebieden van de wereld nu reeds een verontrustende omvang heeft aangenomen, met name in Afrika;

49. souligne que la terre doit être accessible pour tous, qu'il faut protéger les droits fonciers, de fermage et d'usage des petits agriculteurs locaux et l'accès des communautés locales aux ressources naturelles, afin de prévenir un nouvel accaparement des terres agricoles, qui prend aujourd'hui déjà des proportions inquiétantes dans certaines régions du monde, notamment en Afrique;


49. onderstreept dat grond voor iedereen beschikbaar moet zijn, dat de eigendoms-, pacht- en gebruiksrechten van kleine boeren, alsook de toegang van lokale gemeenschappen tot natuurlijke hulpbronnen, bescherming verdienen ter voorkoming van verdere toe-eigening van landbouwgrond, die in sommige gebieden van de wereld nu reeds een verontrustende omvang heeft aangenomen, met name in Afrika;

49. souligne que la terre doit être accessible pour tous, qu'il faut protéger les droits fonciers, de fermage et d'usage des petits agriculteurs locaux et l'accès des communautés locales aux ressources naturelles, afin de prévenir un nouvel accaparement des terres agricoles, qui prend aujourd'hui déjà des proportions inquiétantes dans certaines régions du monde, notamment en Afrique;


Wat ik ook mis in de resolutie, is een tekst die ingaat op een probleem dat al een aantal jaren bestaat, namelijk dat buitenlandse staten of bedrijven grote arealen landbouwgrond pachten of zelfs kopen, waarbij de oogst naar de buitenlandse investeerder gaat, en dus niet ten goede komt aan de eigen bevolking, die honger lijdt.

Je pense que ce qui manque dans cette résolution, c’est une référence à un problème qui existe depuis plusieurs années, à savoir la location ou même l’achat par des États ou des sociétés étrangères de grandes surfaces de terres agricoles, dont les récoltes vont à des investisseurs étrangers et ne bénéficient donc pas à la population locale sous-alimentée.


Ik heb vorige maand de bezette gebieden bezocht en heb daar met eigen ogen gezien hoe door de muur grote stukken landbouwgrond en bosgebied zijn verwoest, huizen en winkels met de grond gelijk zijn gemaakt en duizenden gezinnen zonder land, zonder baan, zonder eten en zonder hoop achterblijven.

Je me suis rendue dans les territoires occupés le mois passé et ai vu par moi-même comment le mur détruit des milliers d’hectares de terres agricoles et d’arbres, démolit des maisons et des magasins et laisse des milliers de familles sans terre, sans emploi, affamées et désespérées.


w