Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe werden gehouden rond » (Néerlandais → Français) :

De eerste spreker leidt uit de debatten die tot nu toe werden gehouden rond de verlenging van het mandaat van de subcommissie af dat de meerderheid een onderzoekscommissie vreest.

Le premier intervenant conclut des débats qui ont été consacrés jusqu'à présent à la prolongation du mandat de la sous-commission que la majorité craint une commission d'enquête.


De eerste spreker leidt uit de debatten die tot nu toe werden gehouden rond de verlenging van het mandaat van de subcommissie af dat de meerderheid een onderzoekscommissie vreest.

Le premier intervenant conclut des débats qui ont été consacrés jusqu'à présent à la prolongation du mandat de la sous-commission que la majorité craint une commission d'enquête.


Deze Overeenkomst waarin de resultaten zijn neergelegd van de eind december 1993 afgeronde besprekingen die werden gehouden in het kader van de Uruguay-Ronde, trad per 1 januari 1995 in werking.

Cet Accord, qui reprend les résultats des discussions multilatérales dans le cadre du cycle d'Uruguay clôturées fin décembre 1993, est entré en vigueur le 1 janvier 1995.


Bij het bepalen van de risico's werd er rekening gehouden met de visie van een generieke coördinatie en aanpak van de noodsituaties : dit betekent dat het aantal specifieke interventieprocedures tot een minimum herleid wordt : de tot nu toe gehanteerde interventieprocedures van Receptie, Evacuatie, Isolatie, Relocatie werden aangevuld met volgende verplicht apart uit te werken items :

Pour déterminer les risques, il a été tenu compte de la vision d'une coordination et d'une approche génériques des situations d'urgence : en d'autres termes, le nombre de procédures d'intervention spécifiques est réduit à un minimum. Les procédures d'intervention appliquées actuellement en matière de réception, accueil, réallocation, isolement ont été complétées par les éléments suivants :


O. overwegende dat vertegenwoordigers van de Syrische regering en leden van de Nationale Coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten hebben ingestemd met deelname aan internationale vredesbesprekingen die van 22 tot 28 januari 2014 op uitnodiging van de VN-vredesgezant voor Syrië, Lakhdar Brahimi, in Montreux en Genève werden gehouden; overwegende dat een tweede ronde van vredesbesprekingen door de heer Brahimi is voorgesteld, die op 10 februari 2014 zou moeten beginnen;

O. considérant que des représentants du gouvernement syrien et des membres de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes ont accepté de participer aux pourparlers de paix internationaux convoqués par Lakhdar Brahimi, émissaire des Nations unies pour la paix en Syrie, qui ont eu lieu à Montreux et à Genève du 22 au 28 janvier 2014; considérant qu'un nouveau cycle de pourparlers de paix proposé par Monsieur Brahimi doit commencer le 10 février 2014;


15. verzoekt de lidstaten programma's voor een leven lang leren en omscholingsmogelijkheden te steunen, waarmee gelijke kansen worden gecreëerd voor mannen en vrouwen om deel te nemen aan het arbeidsproces, in alle sectoren en op alle niveaus, en waarbij rekening wordt gehouden met de persoonlijke behoeften van de studenten, niet in de laatste plaats de speciale aspiraties van jonge vrouwen; benadrukt het belang van omscholing als tweede kans op een nieuwe carrière voor mannen en vrouwen die al op jonge leeftijd naar bepaalde beroepsgr ...[+++]

15. invite les États membres à soutenir les programmes d'apprentissage tout au long de la vie et les possibilités de reconversion professionnelle qui assurent l'égalité des chances aux hommes et aux femmes dans tous les secteurs et à tous les niveaux et prennent en compte les besoins personnels de l'apprenant, en particulier les aspirations spécifiques des jeunes femmes; souligne que la reconversion est importante car elle offre une deuxième chance de changer de carrière aux hommes et aux femmes qui ont été orientés, à un jeune âge, vers certaines catégories d'emplois où prédomine traditionnelle ...[+++]


Tot nu toe werden zij volledig buiten het proces gehouden, dus we zijn overeengekomen om uit hoofde van de nieuwe overeenkomsten multistakeholder-comités op te zetten om toe te zien op de tenuitvoerlegging, of deze te begeleiden, en daarbij zullen inheemse volkeren worden betrokken.

Ils avaient été intégralement laissés à l’écart du processus jusqu’à présent. Nous avons par conséquent convenu, dans le cadre des nouveaux accords, de mettre en place des commissions rassemblant plusieurs parties prenantes afin de suivre, ou d’orienter le processus de déploiement avec la participation des peuples indigènes.


87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoer ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute ...[+++]


De heer Hervé Jamar, staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën. - Tijdens de voorjaarsassemblees van het Internationaal Monetair Fonds en van de Wereldbank die op 14 en 15 april in Washington werden gehouden heeft vice-eersteminister en minister van Financiën Reynders, die hier vandaag helaas niet kan zijn, zijn bezorgdheid geuit over de weerslag die de controverse rond Paul Wolfowitz zou kunnen hebben op het bestuur en de ge ...[+++]

Lors des Assemblées de printemps du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, qui se sont tenues à Washington les 14 et 15 avril dernier, le vice-premier ministre et ministre des Finances Didier Reynders - qui présente ses excuses pour son absence d'aujourd'hui - a fait part de sa préoccupation quant à l'impact que la controverse autour de Paul Wolfowitz pourrait avoir sur la gouvernance et la crédibilité de l'institution ainsi que sur les négociations relatives à la 15 reconstitution des ressources de l'Association internationale de développement.


De voorzitster van uw partij werd dat weekend ook in Kinshasa verwacht, maar ze was weerhouden in België om deel te nemen aan de televisiedebatten die werden gehouden over de streek rond Charleroi. Ze werd vervangen door een vrouwelijk parlementslid van uw partij.

La présidente de votre parti devait être présente ce même week-end à Kinshasa mais, retenue en Belgique pour participer à des débats télévisés consacrés à la région de Charleroi, elle a été remplacée par une parlementaire de votre formation politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe werden gehouden rond' ->

Date index: 2022-04-26
w