Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genève werden gehouden » (Néerlandais → Français) :

O. overwegende dat vertegenwoordigers van de Syrische regering en leden van de Nationale Coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten hebben ingestemd met deelname aan internationale vredesbesprekingen die van 22 tot 28 januari 2014 op uitnodiging van de VN-vredesgezant voor Syrië, Lakhdar Brahimi, in Montreux en Genève werden gehouden; overwegende dat een tweede ronde van vredesbesprekingen door de heer Brahimi is voorgesteld, die op 10 februari 2014 zou moeten beginnen;

O. considérant que des représentants du gouvernement syrien et des membres de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes ont accepté de participer aux pourparlers de paix internationaux convoqués par Lakhdar Brahimi, émissaire des Nations unies pour la paix en Syrie, qui ont eu lieu à Montreux et à Genève du 22 au 28 janvier 2014; considérant qu'un nouveau cycle de pourparlers de paix proposé par Monsieur Brahimi doit commencer le 10 février 2014;


Tijdens een UNCTAD-onderhandelingsronde van Minst-Ontwikkelde landen (MOL) van eind januari 2001, gehouden te Genève werden voor het eerst onderling basisteksten uitgewisseld.

Les textes de base respectifs ont été échangés pour la première fois à l'occasion d'un cycle de négociations en faveur des pays moins avancés (PMA), organisé par la CNUCED fin janvier 2001 à Genève.


Tijdens een UNCTAD-onderhandelingsronde van Minst-Ontwikkelde landen (MOL) van eind januari 2001, gehouden te Genève werden voor het eerst onderling basisteksten uitgewisseld.

Les textes de base respectifs ont été échangés pour la première fois à l'occasion d'un cycle de négociations en faveur des pays moins avancés (PMA), organisé par la CNUCED fin janvier 2001 à Genève.


8. vestigt de aandacht op de vierde Aid for Trade-evaluatieconferentie die in juli 2013 is gehouden in Genève, waar de voordelen werden getoond die mondiale waardeketens voor ontwikkelingslanden opleveren; wijst er echter op dat de deelnemers de handelsgerelateerde beperkende factoren inventariseerden die ontwikkelingslanden beletten aan te sluiten op waardeketens of deze op te waarderen, zoals ontoereikende infrastructuur, hoge vervoers- en verzendingskosten, onvoldoende toegang tot handelsfinanciering, onvermogen om buitenlands investeringskapitaal aan te trekken, te weini ...[+++]

8. attire l'attention sur la conférence du quatrième examen de l'aide pour le commerce, qui s'est tenue en juillet 2013 à Genève, et qui a mis en lumière les avantages découlant des chaînes de valeur mondiales pour les pays en développement; souligne, néanmoins, que les participants ont identifié des obstacles en matière commerciale qui empêchent les entreprises des pays en développement de rejoindre ou de développer des chaînes de valeur: infrastructures inadaptées, coûts de transport, notamment maritime, élevés, accès au financement du commerce insatisfaisant, incapacité à attirer les investissements directs étrangers, absence d'avant ...[+++]


Het onderhandelde met de andere verdragsluitende partijen tevens over tariefconcessies en nam deel aan de twee eerste ronden van multilaterale tariefonderhandelingen die werden gehouden in Genève in 1947 en in Annecy in 1949.

Elle a aussi négocié des concessions tarifaires avec les autres parties contractantes et a participé aux deux premiers rounds de négociations tarifaires multilatérales, qui se sont tenus respectivement à Genève en 1947 et à Annecy en 1949.


Binnenkort zal aan het Parlement een voorstelling worden gegeven van de nieuwe instrumenten die in Genève werden goedgekeurd, conform artikel 19, §§ 5 en 6, van het statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie waarbij de regering gehouden is de door de Internationale Arbeidsconferentie aangenomen internationale oorkonden, aan het Parlement mee te delen binnen de termijn van één jaar of, uitzonderlijk, anderhalf jaar na de sluiting van de zitting van de conferentie.

Sous peu une présentation concernant les nouveaux instruments adoptés à Genève, sera effectuée au Parlement conformément à l'article 19, §§ 5 et 6, du statut de l'Organisation internationale du travail par lequel le gouvernement est tenu de présenter les normes adoptées par la Conférence internationale du travail au Parlement dans un délai d'un an ou, exceptionnellement d'un an et demi, après la clôture de la séance de la conférence.


Binnenkort zal ik aan het Parlement een voorstelling geven van de nieuwe instrumenten die in Genève werden goedgekeurd, conform artikel 19, §§ 5 en 6, van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie waarbij de regering gehouden is de door de Internationale Arbeidsconferentie aangenomen internationale oorkonden, aan het Parlement mee te delen binnen de termijn van één jaar of, uitzonderlijk, anderhalf jaar na de sluiting van de zitting van de conferentie.

Sous peu je ferai au Parlement une présentation des nouveaux instruments qui ont été adoptés à Genève, conformément à l'article 19, §§ 5 et 6, du Statut de l'Organisation internationale du travail en vertu duquel le gouvernement est tenu de faire connaître au Parlement les instruments internationaux adoptés par les conférences générales annuelles, dans un délai d'un an, ou exceptionnellement d'un an et demi, après la clôture de la session de la conférence.


5. De voornoemde wet van 6 mei 1993 heeft wat de asielzoekers betreft de volgende belangrijke wijzigingen aangebracht : - het invoegen van een beschikking die de minister of diens gemachtigde toelaat een vluchtelingverklaring niet in overweging te nemen wanneer de vreemdeling voorheen al dezelfde verklaring heeft afgelegd en hij, ter ondersteuning van die nieuwe verklaring, geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Internationaal verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951; die beslissing kan niet door de Raad ...[+++]

5. La loi du 6 mai 1993 précitée, a, en ce qui concerne les demandeurs d'asile, apporté les modifications principales suivantes : - l'insertion d'une disposition permettant au ministre ou à son délégué de ne pas prendre en considération une déclaration en qualité de réfugié, lorsque l'étranger a déjà fait une telle déclaration auparavant et qu'il ne fournit pas d'éléments nouveaux à l'appui de sa nouvelle déclaration, qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951; cette décision ...[+++]


In april werden in Key West in Florida vredesgesprekken gehouden die in juni in Genève zullen worden voortgezet.

Des négociations de paix se sont déroulées au mois d'avril à Key West en Floride. De nouvelles discussions doivent avoir lieu en juin à Genève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genève werden gehouden' ->

Date index: 2023-11-18
w