Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe en wenst eveneens de wet " (Nederlands → Frans) :

De Federale Commissie Rechten van de patiënt juicht het initiatief toe en wenst eveneens de wet beter bekend te maken.

La Commission fédérale Droits du patient salue l'initiative et souhaite également encore mieux faire connaître la loi.


De heer Vandenberghe wenst eveneens te vernemen of werd rekening gehouden met de opmerking van de Raad van State over artikel 4 van het voorontwerp waarbij deze meent dat de ontworpen bepaling strijdig is met artikel 87, § 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988.

M. Vandenberghe souhaiterait aussi qu'on lui dise si on a tenu compte de la remarque du Conseil d'État à propos de l'article 4 de l'avant-projet, selon laquelle il considère la disposition proposée comme contraire à l'article 87, § 5, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988.


Hij wenst eveneens te vernemen hoever het staat met de naleving van de voorwaarden voor het behoud van het « statuut van 1967 », die werden vastgesteld in de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de BTC, wat betreft de voormalige ontwikkelingswerkers. Ook vraagt hij hoeveel ontwikkelingswerkers van het vroegere ABOS zijn overgenomen door de BTC.

Il souhaiterait également recevoir un état de la situation sur le respect des conditions fixées dans la loi du 21 décembre 1998 portant création de la CTB, relatives au maintien du « statut de 1967 » à l'égard des anciens coopérants, et connaître le nombre de coopérants de l'ex-AGCD repris par la CTB.


Dit wetsvoorstel strekt er eveneens toe artikel 18bis van de wet op te heffen dat betrekking heeft op de verblijfsstatus van de vreemdelingen. Het artikel is niet alleen discriminerend maar ook volstrekt irrelevant gelet op de verdachte wetenschappelijke opvattingen die aan de basis van de goedkeuring ervan hebben gelegen.

La présente proposition vise également à abroger l'article 18bis de la loi sur le statut de séjour des étrangers qui est non seulement discriminatoire mais totalement inopportun compte tenu des conceptions scientifiques douteuses qui ont présidé à son adoption.


De OCMW's worden verzocht om toe te zien op de toepassing van de omzendbrief (4) in verband met sommige financiële diensten in het kader van de toepassing van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken, leveringen en diensten. o Wij informeren u over het feit dat de ordonnantie van 2 mei 2002 tot wijziging van de ordonnantie van 8 april 1993 houdende de oprichting van het Brussel ...[+++]

Les C.P.A.S. sont invités à veiller à l'application de la circulaire (4) concernant certains services financiers dans le cadre de l'application de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services. o Nous vous informons du fait que l'ordonnance du 2 mai 2002 modifiant l'ordonnance du 8 avril 1993 portant création à ce Fonds régional bruxellois de refinancement des trésoreries communales permet également au Fonds d'octroyer des prêts aux C.P.A.S. et de gérer tout ou partie de leur dette (voir notamment l'article 2 § 3 de l'ordonnance).


2. Schendt artikel 49 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, in de versie vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 mei 2013 tot wijziging van verschillende wetgevingen inzake de continuïteit van de ondernemingen, in samenhang gelezen met de artikelen 2, c) tot e), en 57 van dezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, met name door zonder beperking betalingstermijnen en schuldverminderingen in kapitaal en interesten toe te staan, alle gewone schuldeisers in de opschorting identiek behandelt, terwijl de houders van schuldvorderingen ontstaan uit arbeidsprestaties vóór de opening van de procedure zich bevinden in een situatie die verschilt van die van de andere schuldeisers ...[+++]

2. Dans la version de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises antérieure à sa modification par la loi du 27 mai 2013 modifiant diverses législations en matière de continuité des entreprises, l'article 49 de la première loi, lu en combinaison avec les articles 2, c) à e), et 57 de la même loi, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il traite de la même manière, notamment en autorisant sans restriction délais de paiement et abattements de créance en capital et intérêts, tous les créanciers sursitaires ordinaires, alors que les titulaires de créances nées de prestations de travail antérieure ...[+++]


Dit dossier bevat eveneens: 1° ingeval de verzekeringsonderneming arbeidsongevallenrisico's wil dekken: a) het bewijs dat het Fonds voor arbeidsongevallen door de verzekeringsonderneming in kennis werd gesteld van de voorgenomen activiteit; b) het bewijs dat de verzekeringsonderneming zich er ten aanzien van het Fonds voor arbeidsongevallen toe heeft verbonden om op het eerste verzoek van het genoemde Fonds een bankgarantie als bedoeld in artikel 60 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 te vestigen met het oog op de schadeloosstelling van de arbeidsongevallen wanneer de verzekeringsonderneming in gebreke is gebleven; c) de naam ...[+++]

Ce dossier comprend également: 1° dans le cas où l'entreprise d'assurance entend couvrir les risques d'accident du travail: a) la preuve que l'entreprise d'assurance a informé de l'activité envisagée le Fonds des accidents du travail; b) la preuve que l'entreprise d'assurance s'est engagée à l'égard du Fonds des accidents du travail à constituer, à la première demande dudit Fonds, une garantie bancaire telle que visée à l'article 60 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en vue de pourvoir à la réparation des accidents du travail lorsque l'entreprise d'assurance est restée en défaut; c) le nom et l'adresse du représent ...[+++]


Het zou helemaal niets te maken hebben met bepaalde verdiensten die aan Erdogan zouden toe te schrijven zijn en dit niettegenstaande artikel 18 van de Wet betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden, waarin gesteld wordt: "Art. 18. De algemene principes bedoeld in deze wet gelden eveneens voor personen met een buitenlandse nationaliteit die bijzondere en uitzonderlijke verdiensten voor België kunnen inroepen, onverminderd artikelen 13, § 5 en 17, § 2".

Elle ne serait en aucun cas liée à d'éventuels mérites attribués au président Erdogan, en dépit de l'article 18 de la loi relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux". Art. 18. Les principes généraux visés dans la présente loi valent également pour les étrangers qui peuvent faire valoir des mérites particuliers et exceptionnels à l'égard de la Belgique, sans préjudice des articles 13, § 5 et 17, § 2".


De vorige minister van Defensie verbond zich er toe hier werk van te maken en wenste dit te koppelen aan een evaluatie van de BIM-wet. 1. a) Zijn er in de vorige regeerperiode reeds stappen gezet in de voorbereiding hiervan? b) Zo ja, welke?

Votre prédécesseur s'était engagé à donner suite à cette demande et souhaitait parallèlement procéder à l'évaluation de la loi MRD. 1. a) Des préparatifs en ce sens ont-ils déjà été entrepris au cours de la législature précédente? b) Dans l'affirmative, lesquels?


De minister wenst eveneens dat de wet ook in een actiemiddel voorziet dat de Staat kan aanwenden tegen huurders die zich weinig zorgen maken over de staat van het gehuurde goed.

La ministre souhaite que la loi prévoie aussi un moyen d'action de l'État contre le preneur peu soucieux de l'état du bien loué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe en wenst eveneens de wet' ->

Date index: 2021-01-24
w