Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe een overleg heb gehad » (Néerlandais → Français) :

In 2015 heb ik hier met mijn administraties en medewerkers verschillende keren overleg over gehad om de werkzaamheden voor te bereiden.

Je me suis concertée à plusieurs reprises en 2015 avec mes administrations et mes collaborateurs afin de préparer les travaux.


Dit was echt onmogelijk, ondanks het feit dat ik ook tot twee keer toe een overleg heb gehad met het voorzitterschap, zowel het Sloveens als het Portugees voorzitterschap.

En réalité, c’était purement et simplement impossible, malgré mes consultations organisées avec les présidences slovène et portugaise à deux occasions.


Een betere uitwisseling of ter beschikking stellen van deze gegevens in het kader van sociale huur behoort derhalve niet tot mijn bevoegdheid, maar tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Financiën. 2. Omtrent dit specifieke dossier heb ik geen overleg gehad met collega Liesbeth Homans.

Un meilleur échange ou une meilleure mise à disposition de ces données ne relève donc pas de ma compétence, mais de la compétence de mon collègue le ministre des Finances. 2. En ce qui concerne ce dossier spécifique, je n'ai pas eu de concertation distincte avec ma collègue Liesbeth Homans.


2. De invordering verloopt momenteel nogal moeizaam en ik heb hierover een overleg gehad met minister Johan Van Overtveldt.

2. En effet le recouvrement est difficile et j'ai un entretien avec ministre Johan Van Overtveldt sur ce sujet.


Ik beschouw de beslissing van Zweden om toe te treden tot de Europese Unie als de belangrijkste politieke gebeurtenis van mijn generatie, en ik ben er zeer trots op dat ik op een bepaalde manier invloed heb gehad op deze beslissing.

Je considère que la décision de la Suède d'intégrer l'Union européenne est l'événement politique le plus important de ma génération et je suis très fier d'avoir en partie influencé cette décision.


Aangezien ik tot nu toe nog niet de kans heb gehad om interne kennis te verwerven over de bestaande samenwerking tussen de Rekenkamer en de bovenstaande partijen, zou ik het voorbarig vinden om nu al concrete verbeteringsvoorstellen naar voren te brengen.

N'ayant pas eu jusqu'à présent l'occasion de pouvoir apprécier de l'intérieur la coopération de la Cour avec les différents acteurs précités, j'estime qu'il serait prématuré pour moi de présenter des propositions concrètes d'amélioration.


wijst erop dat de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap van 2001 tot 2009 1,6 miljard dollar besteed hebben aan drugsbestrijdingsmaatregelen, zonder dat dit een significant effect heeft gehad op de productie en de handel, en herinnert eraan dat Richard Holbrook, de speciale VS-afgezant voor Afghanistan en Pakistan, de inspanningen die de Verenigde Staten tot nu toe op dit gebied hebben geleverd bestempeld heeft als „het meest verkwistende en het minst efficiënte programma dat ik oo ...[+++]

constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un gouvernement;


Vooral als ik naar het oorspronkelijke uitgangspunt kijk en denk aan de moeilijkheden waar ik het herhaaldelijk over heb gehad, moet ik zeggen dat er van de kant van de Commissie tekenen van vooruitgang in deze zin te bespeuren zijn. Dat spoort overigens heel goed met de reeds vermelde financiële instrumenten die de Commissie in overleg met de Europese Investeringsba ...[+++]

Je dois dire qu’au vu du point de départ initial et de la difficulté que j’ai évoquée à plusieurs reprises, la Commission a progressé sur ce terrain, ce qui s’est notamment traduit par l’introduction des instruments financiers mentionnés précédemment par la Commission et la Banque européenne d’investissement. Ces instruments se concentrent sur l’utilisation des meilleures pratiques, le problème des régions rurales et la revitalisation et la lutte contre la dégradation dans les centres-villes historiques, avec une attention particulière accordée aux logements existants.


Ik heb toen duidelijk gemaakt dat deze drie landen onderling overleg voeren, dat het niet de enige landen zijn die dat doen en dat het Ierse voorzitterschap eigenlijk veel aan dat overleg heeft gehad.

J’ai dit que ces trois pays tenaient des discussions entre eux, qu’ils n’étaient pas les seuls pays à le faire, et qu’en fait ces discussions étaient très utiles à la présidence irlandaise.


Zoals ik reeds de gelegenheid heb gehad dit te verduidelijken, maakt de gecoördineerde inwerkingstelling van de federale en gewestelijke stelsels inzake energiebesparende investering het voorwerp uit van onderhandelingen binnen de federale regering maar eveneens het voorwerp van overleg met de drie gewesten.

Comme j'ai déjà eu l'occasion de le préciser, la mise en oeuvre coordonnée des dispositifs fédéraux et régionaux en matière d'investissement économiseurs d'énergie fait l'objet de négociations au sein du gouvernement fédéral mais aussi de concertations avec les trois Régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe een overleg heb gehad' ->

Date index: 2021-02-25
w