Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «toch wil de rapporteur enkele kanttekeningen maken » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Franssen staat positief tegenover het wetsvoorstel, maar wil er weliswaar enkele kanttekeningen bij maken.

Mme Franssen est favorable à la proposition de loi mais elle entend néanmoins formuler quelques observations.


Toch wil de rapporteur enkele kanttekeningen maken om het voorstel nauwkeuriger te formuleren en het nog te verbeteren.

Cependant, le rapporteur estime nécessaire de formuler quelques observations afin d’apporter des précisions et des améliorations à la proposition.


Toch wenst de rapporteur enkele wijzigingen voor te stellen om de tekst doeltreffender te maken, gelet op de hervormingsdoeleinden van het voorstel zelf.

Toutefois, votre rapporteur estime devoir suggérer quelques modifications du texte afin d'en améliorer l'efficacité compte tenu de la finalité de réforme de la proposition.


Toch wenst de rapporteur enkele wijzigingen in het gemeenschappelijk standpunt aan te brengen, om de verordening praktijkgerichter te maken.

Pour autant, le rapporteur souhaite apporter des précisions à la position commune pour rendre le règlement plus pragmatique.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil in het kort enkele kanttekeningen maken.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais faire quelques brèves remarques.


- (EN) We zijn het vandaag wel bijzonder met elkaar eens in dit Parlement. Toch wil ik graag enkele opmerkingen maken.

- (EN) Il y a, semble-t-il, un remarquable consensus aujourd'hui au sein de l'Assemblée, mais je voudrais faire quelques commentaires.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


2.7. Ook al is raadpleging een vrij recent verschijnsel in Bulgarije en maken de hoofdstukken waarover de onderhandelingen zijn geopend, slechts een beperkt deel uit van het acquis en zullen deze ongetwijfeld minder problemen opleveren dan bij de hoofdstukken over sociaal beleid, werkgelegenheid en landbouw kunnen worden verwacht, toch lijkt de tijd rijp voor enkele voorzichtige tussentijdse conclusies.

2.7. Bien que la consultation soit une pratique relativement récente et que les chapitres concernés ne portent que sur une petite partie de l'acquis communautaire dont l'adoption ne semble pas poser de sérieux problèmes - à la différence des chapitres sur la politique sociale et de l'emploi ou la politique agricole -, il semblerait qu'elle offre maintenant une base suffisante pour dégager prudemment un certain nombre de conclusions provisoires.


Hoe belangrijk en onomkeerbaar dit proces ook moge zijn, toch wil CD&V enkele kanttekeningen maken.

Il n'empêche que le CD&V voudrait formuler quelques observations.


- Het Vlaams Belang zal voor de resolutie van het Mondiaal partnerschap voor onderwijs stemmen, maar ik wil toch enkele kanttekeningen maken.

- Le Vlaams Belang votera en faveur de la résolution sur le Partenariat mondial pour l'éducation mais je souhaiterais formuler quelques remarques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch wil de rapporteur enkele kanttekeningen maken' ->

Date index: 2024-06-24
w