Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch wel terechte opmerking " (Nederlands → Frans) :

Toch zouden er in de praktijk soms wel nog supplementen aangerekend worden. Wanneer de patiënt dan de factuur bij de verzekeringsinstelling inbrengt, weigert deze (terecht) de terugbetaling.

Dans la pratique toutefois, des suppléments seraient encore facturés aux patients. Lorsque ceux-ci introduisent cette facture auprès de l'organisme assureur, ce dernier refuse (à juste titre) de rembourser le montant concerné.


Dat was niet het geval, want wapens komen helaas toch wel op hun bestemming terecht, met of zonder muur.

Non, car les armes, hélas, avec ou sans mur, arrivent toujours à destination.


Wij hebben als Europeanen een verplichting op dit punt. Toch vind ik de vragen die hierover zijn gesteld, wel terecht.

Nous, Européens, avons une responsabilité à cet égard, mais j’estime néanmoins que les questions soulevées ici sont justifiées.


De commissie maakt echter wel terecht de opmerking dat momenteel de wettelijke basis ontbreekt voor de overdracht van de geregistreerde gezondheidsgegevens aan de betrokken overheden.

La Commission remarque à juste titre qu'une base légale fait défaut pour le moment pour permettre la transmission des données de santé enregistrées aux autorités concernées.


Ik besluit met de opmerking dat het toch wel ietwat paradoxaal is dat degenen die pleiten voor de afschaffing van grenscontroles, voor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten en voor vrije mededinging de eersten zijn om te klagen als de afschaffing van die controles en de realisering van dit vrije verkeer de Europeanen aanmoedigen om die mededinging voor hun eigen doeleinden aan te wenden.

Je conclurai en remarquant que ce n’est pas un mince paradoxe, pour ceux qui militent pour la suppression des contrôles aux frontières, la libre circulation des hommes, des marchandises et des services, et la libre concurrence, d’être les premiers à se plaindre quand cette abolition et cette liberté de circulation incitent les citoyens à faire jouer la concurrence.


Ik besluit met de opmerking dat het toch wel ietwat paradoxaal is dat degenen die pleiten voor de afschaffing van grenscontroles, voor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten en voor vrije mededinging de eersten zijn om te klagen als de afschaffing van die controles en de realisering van dit vrije verkeer de Europeanen aanmoedigen om die mededinging voor hun eigen doeleinden aan te wenden.

Je conclurai en remarquant que ce n’est pas un mince paradoxe, pour ceux qui militent pour la suppression des contrôles aux frontières, la libre circulation des hommes, des marchandises et des services, et la libre concurrence, d’être les premiers à se plaindre quand cette abolition et cette liberté de circulation incitent les citoyens à faire jouer la concurrence.


Natuurlijk is er geen onmiddellijk alternatief voor de akkoorden van Marcoussis, maar mevrouw Kinnock stelt terecht dat die eventueel toch wel eens geëvalueerd en waar nodig bijgestuurd moeten worden.

Il n’y a pas, bien entendu, d’alternative immédiate aux accords de Marcoussis, mais Mme?


Wat met de toch wel terechte opmerking van collega Coveliers?

Que devient la remarque pourtant bien justifiée de notre collègue Coveliers ?


Uw opmerking betreffende het abnormale gebruik van de evocatieprocedure voor ontwerpen van programmawet en ontwerpen van wet houdende diverse bepalingen om het onderzoek van bepaalde materies te bespoedigen, vooral vlak vóór de vakanties, is dan wel terecht, ook wat het aantal artikelen betreft, maar het voorbeeld van het wetsontwerp betreffende de continuïteit van de ondernemingen vind ik slecht gekozen.

Cela dit, autant votre remarque concernant l'utilisation anormale de la procédure d'évocation des projets de loi-programme et des projets de loi portant des dispositions diverses pour accélérer l'examen de certaines matières, particulièrement dans les périodes précédant les vacances, est justifiée, y compris quant au nombre d'articles qu'ils contiennent, autant l'exemple du projet de loi relative à la continuité des entreprises est, je pense, mal choisi.


- De opmerkingen na de toch wel duidelijke vragen van mevrouw De Schamphelaere zijn terecht.

- Les observations faites à la suite des questions claires de Mme De Schamphelaere sont justifiées.




Anderen hebben gezocht naar : toch     komen helaas toch     hun bestemming terecht     dit punt toch     wel terecht     echter wel terecht     terecht de opmerking     opmerking     eventueel toch     kinnock stelt terecht     toch wel terechte opmerking     dan wel terecht     schamphelaere zijn terecht     opmerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch wel terechte opmerking' ->

Date index: 2025-01-19
w